"nem que seja a última" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى لو كان آخر
        
    • إذا كان هذا آخر
        
    E irei vê-lo ser julgado como um criminoso de guerra Nem que seja a última coisa que faça. Open Subtitles و سوف أراك تحاكم كمجرم حرب, حتى لو كان آخر ما يمكنني فعله
    Pode intimidar-me como quiser, mas vou descobrir o que fizeram aquela lontra, Nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles هددني كما تريد سأكتشف ماذا فعلت لثعلب الماء حتى لو كان آخر ما أفعله
    Vou matá-lo, Nem que seja a última coisa que faça na vida. Open Subtitles سأقتله حتى لو كان آخر شىء أعمله
    Hei-de ir à audição, Nem que seja a última coisa que faço. À SAUDOSA MEMÓRIA DA MÃE DA MEGAN - 1967-2009 Open Subtitles سوف أصل إلى هذا المكان حتّى إذا كان هذا آخر شيء أفعله في حياتي
    Vou recuperar o meu dinheiro, Nem que seja a última coisa que faço. Open Subtitles أنا سـ أستعيد أموالي إذا كان هذا آخر شيء أقوم به
    Nem que seja a última coisa que faça. Open Subtitles حتى لو كان آخر ما أفعله
    Vou compensar-te por isto, Trace. Nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles (سأعوضك يا (ترايسي حتى لو كان آخر شيء أفعله
    Vou-te apanhar Nem que seja a última coisa que eu... Open Subtitles سأمسك بك حتى لو كان آخر شئ أفعله...
    O Max e eu vamos para aquela ilha, Nem que seja a última coisa que faremos. Open Subtitles أنا و(ماكس) سنذهب إلى تلك الجزيرة حتى لو كان آخر شيء نقوم به.
    Nem que seja a última coisa que faço. Open Subtitles حتى لو كان آخر شيء أقوم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more