"nem saiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو يخرج
        
    • أو خارج
        
    • ولم يخرج
        
    A sala estava fechada com segurança. Ninguém entrou nem saiu. Open Subtitles الغرفة كانت مغلقة من الداخل و لم يدخل أو يخرج أحد
    Pousaram há cinco minutos. Não entrou nem saiu ninguém. Open Subtitles حطت الطائرة منذ خمس دقائق ولم يدخل أو يخرج منها أحد
    Sim, há movimento nos fundos, e ninguém entrou nem saiu desde que ligaram. Open Subtitles أجل. توجد حركة في المكتب الخلفي، ولم يدخل أحد أو يخرج منذ أن إتصلتم.
    Vi a mãe trancá-lo no escritório. Ninguém entrou, nem saiu. Open Subtitles رأيت وضع الأم في المكتب، وجلست أمامه كل يوم و لا أحد داخل أو خارج.
    Ninguém entrou nem saiu. Open Subtitles وتأتي لا أحد داخل أو خارج.
    O cara estava tão chateado que nem saiu do carro. Parece que ela tropeçou em algo. Open Subtitles أجل الرجل كان غاضب ولم يخرج من السيارة يبدوا أنها عبرت على شيء ما
    Ninguém entrou nem saiu desde que cá chegamos. Open Subtitles لم يدخل أو يخرج أحد منذ أن وصلنا إلى هنا
    Ninguém entrou nem saiu. Open Subtitles و حتى الآن لم يدخلها أحد أو يخرج منها
    E o meu pai nem saiu do escritório. Open Subtitles ولم يخرج أبي من المكتب حتى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more