Nem sei como é que me meto nestas andanças. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقحم نفسي في هذه الأمور |
Nem sei como é que as pessoas conseguem andar com eles. | Open Subtitles | كان علي أرتداء الأحذية المسطحة لا أعلم كيف للناس أن يمشوا على هذه الأشياء |
Sinceramente, Nem sei como é que aguentaste alguém tão louco. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تحتمل شخص بهذا الجنون |
Nem sei como é que ela respira com a blusa abotoada até o pescoço. | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف تتنفس بهذة البلوزة مع هذة الأزرار |
O livro era falsificado. Nem sei como é que isso se faz. | Open Subtitles | لقد كان كتاب مزور، لا أعلم حتى كيف تقوم بصنع كتاب مزور |
Nem sei como é que tu... | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف أنتِ... |
Nem sei como é que fui parar ao quarto do Blinky. | Open Subtitles | " لا أعلم كيف وصلت لغرفة " بلينكي |
Pois, Nem sei como é que aguentas. | Open Subtitles | نعم, لا أعلم كيف تتحملها |
Eu Nem sei como é que fazem isso. | Open Subtitles | والتي لا أعلم كيف يقومون بها |
Nem sei como é que o Giles percebe estas coisas. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يفهم (جايلز) هذا |