Estás tão deprimida por ser só amiga do Johnny que nem tens energia para seres tu mesma. | Open Subtitles | انت محبطة جدا بخصوصك انت وجوني وكونكما اصدقاء فقط وانت لا تملكين الطاقة لتكوني نفسك |
Quero dizer, estás mesmo cheia. E ainda nem tens um ecrã plasma. | Open Subtitles | أنتِ ثرية بالفعل,ولا زلتِ لا تملكين شاشة تلفاز مُسطحة |
Oh, por favor, tu nem tens capacidade suficiente para vender um dólar por 50 cêntimos. | Open Subtitles | أرجوك .. أنت حتى ليس لديك حس لكي تعمل كذلك |
Ainda nem tens as tuas divisas. | Open Subtitles | أنت لا تملك حتى المشارب الخاص بك حتى الآن. |
Não podes viver na floresta para sempre, nem tens de viver. | Open Subtitles | حسناص ، لا يمكنكِ أن تعيشي في الغابة للأبد وليس عليكِ ذلك |
O único homem que amei acaba de ser fechado num saco, e nem tens a decência de fingir que te importas. | Open Subtitles | -الرجل الوحيد الذي أحببته قط تمّ دسّه للتو في كيس، وأنت لا تملكين الحشمة للتظاهر بشعورك بالأسى |
nem tens carro. | Open Subtitles | لا تملكين سيّارة حتّى |
nem tens dinheiro para apostas, o Gabe suspendeu-te e acabou com a tua carreira. | Open Subtitles | أنت لا تملكين حتّى 50 دولار لتراهني بها لأنّ (غايب) أوقفك عن العمل وحطّم مسيرتك المهنية |
- nem tens carta. - Loucura. | Open Subtitles | . أنتِ حتي لا تملكين رخصه - . هراء - |
E em segundo, nem tens nada azul-safira. | Open Subtitles | وثانياً, أنتِ لا تملكين أيَّ شئٍ بهذا اللون... ! ليس على حدِ علمكـ, أرأيت؟ |
Tu nem tens resistência a vendedores. | Open Subtitles | أنت حتى ليس لديك مقاومة فى البيع |
Já quase nem tens emprego. | Open Subtitles | أنت لم تعد أستاذ قانون يا (ترافيس) أنت حتى بالكاد ضابط إطلاق سراح مشروط |
Tu nem tens estilo de para ser modelo. | Open Subtitles | أنت حتى لا تبدين مثل العارضات |
Milhouse, tu nem tens uma árvore. | Open Subtitles | ميلهاوس)، أنت لا تملك حتى شجرة) |
- Sim, sim. Vá lá, estás um farrapo. Deixa-me certificar-me de que chegas bem a casa e nem tens de dizer nada. | Open Subtitles | إنكِ مُشوّشة, فقط دعيني أطمئن على وصولكِ .للمنزل بخير, وليس عليكِ قول كلمة لي |