"nem todos são" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس الجميع
        
    • ليس كل من
        
    • الجميع ليسوا
        
    • ليس جميعهم من
        
    • ليس كل شخص
        
    • ليست كلها
        
    Nem todos são pobres. Open Subtitles ‫ليس الجميع محظوظين كفاية ‫ليكونوا فقراء
    Nem todos são tão lestos... como você a recorrer à violência para resolver as dificuldades da vida. Open Subtitles ليس الجميع متحمّساً للجوء إلى العنف لحلّ صعوبات الحياة
    Só para mostrar que Nem todos são escravos do dinheiro como tu. Open Subtitles فقط أظهر لي، أنه ليس الجميع عبيدا للمال مثلك.
    Nem todos são criminosos. Lembra-te disso. Open Subtitles ليس كل من يضع يديه فى سيارة مجرم تذكر ذلك
    Ainda bem que Nem todos são como tu, Loretta. Open Subtitles أنا ممتن أن الجميع ليسوا مثلك يا لوريتا
    Nem todos são peregrinos. Open Subtitles ليس جميعهم من الحجاج المهاجرون
    Mas Nem todos são aptos a viagens para outros mundos. Open Subtitles لكن ليس كل شخص يذهب في مهمات خارج العالم
    Os oásis são sempre procurados pelos viajantes do deserto, mas Nem todos são o que parecem. Open Subtitles الواحات دائما مطلوبه من قبل المسافرين, لكن ليست كلها متشابه.
    Nem todos são abençoados no departamento de cérebro e calças como eu. Open Subtitles ليس الجميع مثلي مُباركين بأدمغتهم وحسن تنسيقهم بالبناطيل
    Sabia-se que ele era deficiente. Não, eu não tenho nada contra os deficientes, mas Nem todos são tão liberais como eu, ouviste? Open Subtitles أنا لست ضد المُقعدين، حيث ليس الجميع حر التعبير مثلي
    Nem todos são tão simpáticos como nós. Vou sentir a tua falta. Open Subtitles ليس الجميع مسالمون مثلنا سنفتقدك يا رجل
    Pois, mas agora Nem todos são lógicos, ou são? Open Subtitles لكن ليس الجميع منطقياً,أليس كذلك؟
    Nem todos são o melhor aluno da turma. Open Subtitles كايت , اهدأي ليس الجميع متفوقين
    Nem todos são tão paranóicos como tu! Open Subtitles ليس الجميع مصاباً بجنون الإرتياب مثلك "بوبي" ، بربك
    Nem todos são observadores como nós. Open Subtitles ليس الجميع شديد الملاحظة مثلنا
    É bom ver que Nem todos são materialistas viciados em fama. Open Subtitles أجل .. من الجيد رؤية أن ليس الجميع هناك
    Nem todos são como tu. Open Subtitles ليس الجميع مثلك
    Nem todos são teus inimigos, sabias? Tenta ser um pouco optimista, de vez em quando. Open Subtitles ليس كل من حولك أعداؤك حاول التحلي ببعض التفاؤل
    Nem todos são vilões. Open Subtitles ليس كل من تلتقيه مجرم
    - Nem todos são... só porque a Oprah mora lá. Open Subtitles ليس كل من سكن هناك ثرياً فقط بسبب أن (اوبرا) تعيش هناك
    Nem todos são iguais. Open Subtitles الجميع ليسوا متشابهين
    Nem todos são humanos. Open Subtitles ليس جميعهم من البشر
    Nem todos são como tu. Open Subtitles ليس كل شخص مثلك
    Pois, mas Nem todos são assim, olha. Open Subtitles أجل ولكن ليست كلها هكذا ... انظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more