"nem um segundo" - Translation from Portuguese to Arabic
-
ولا ثانية
-
ولو لثانية
Cinco minutos, Ari. Nem um segundo a mais. | Open Subtitles | خمس دقائق ولا ثانية أكثر |
Aprenderam novas competências, conheceram novas pessoas, e no final, alguém puxou-me de parte e disse-me: "Tenho que te dizer "que as últimas semanas têm sido as experiências de trabalho "mais intensas e mais difíceis de toda a minha vida, "mas Nem um segundo as senti como trabalho." | TED | تعلم الناس مهارات جديدة، التقوا بأشخاص جدد، وفي النهاية ، شخص ما سحبني جانباً وقال: "يجب ان اخبرك، كانت الأسابيع القليلة الماضية واحدة من أكثر الأسابيع، من أشد، و أصعب خبرة عمل في كل حياتي، ولكن ولا ثانية شعرت بالعمل ". |
Nem um segundo. | Open Subtitles | ولا ثانية. |
Não vou perder-te de vista Nem um segundo. Nenhum segundo! | Open Subtitles | و لن أدعكَ تغيب عن ناظري ولو لثانية |
Mas eu não hesitarei Nem um segundo. | Open Subtitles | ولكني لن أتردد ولو لثانية |
Nem um segundo. | Open Subtitles | ولا ثانية. |
Nem um segundo a mais. | Open Subtitles | ولا ثانية اكثر |
Nem um segundo a mais. | Open Subtitles | ولا ثانية أخرى |