Nenhum de nós está feliz por ter que te dividir. | Open Subtitles | لا أحد منا سعيد بمشاركتك مع الآخر بعد الآن |
- Até agora Nenhum de nós está doente e não sabemos se a infecção se espalhou além do casulo. | Open Subtitles | الى حد الان لا أحد منا مريض نحن لا نعلم أذا كانت العدوى أنتشرت خلف صندوق الجثه |
Nenhum de nós está satisfeito com isso, mas não tem outra escolha. | Open Subtitles | لا أحد منا سعيد بهذا سيدي الرئيس ولكن ما من بديل لديك |
Nenhum de nós está só... o que exalamos, é inalado por outros. | Open Subtitles | لا يوجد شخص منّا وحيد. حتى عندما نتنفس.. فأننا نستشنق الهواء عن طريق الآخرين |
Não está. Nenhum de nós está. | Open Subtitles | إنه لا يتقبله، لا احد منا يتقبله |
Irá manter-te fóra da prisão, quero dizer, Nenhum de nós está a ficar mais novo. | Open Subtitles | سيبقيك الأمر خارج السجن كما تعلم لا أحد منا يصغر بالعمر |
Nenhum de nós está em posição de pedir algo ao nosso serviço. | Open Subtitles | لا أحد منا في وضع يسمح بطلب مساعدة بدون مزاح. |
Alguns mais do que outros, mas Nenhum de nós está só. | Open Subtitles | بعضها أكثر من غيرها، ولكن لا أحد منا وحده. |
Nenhum de nós está aqui porque quer. | Open Subtitles | انظر، لا أحد منا هنّا بسبب اننا نريد ذلك |
Enquanto ele estiver à solta, Nenhum de nós está a salvo. | Open Subtitles | والأن, مادام أنه مختفي لا أحد منا بمأمن |
Nenhum de nós está bem. | Open Subtitles | أشعر فقط بأنه لا أحد منا يشعر بخير |
Bom, enquanto houver dentro de casa um assassino à solta, Nenhum de nós está seguro. | Open Subtitles | طالما القاتل فار، لا أحد منا في أمان |
Desculpe, Nenhum de nós está para o atender mas, por favor... | Open Subtitles | آسفون، لا أحد منا الآن موجود للرد على إتصالك، لكن من فضلك... |
Nenhum de nós está a pensar correctamente agora. | Open Subtitles | لا أحد منا يفكر بنحو صائب حالياً |
Não estiveram no vosso melhor, mas Nenhum de nós está... | Open Subtitles | أنت لم تكن لديك أفضل الأنفس، ولكن لا أحد منا كان لtime- - طويلة |
A verdade é que Nenhum de nós está a salvo. | Open Subtitles | الحقيقة أن لا أحد منا هو آمن. |
Nenhum de nós está a salvo. | Open Subtitles | لا أحد منا أمن من هذا الشيء |
Nenhum de nós está morto, portanto, é óbvio que não sou da CONTROL. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد منا ميت ولذلك من الواضح أنني لستُ من (كونترول) |
Nenhum de nós está só. | Open Subtitles | لا يوجد شخص منّا وحيد. |
Nenhum de nós está só... | Open Subtitles | لا يوجد شخص منّا وحيد.. |
Muito bem. Nenhum de nós está feliz com esta situação. | Open Subtitles | حسنا لا احد منا فعلا سعيد بهذه الوضعية |