E Nenhum de nós vai sair daqui até me dizeres. | Open Subtitles | لا أحد منا يغادر هذه الطاولة لحين أن تخبرني. |
Sabemos que o exercício remodela o osso, mas Nenhum de nós vai fazer exercício. | TED | نعلم أن الاختبارات تغير شكل العظم، لكن بربكم، لا أحد منا سوف يختبر هذا. |
E assim, Nenhum de nós vai ter que aturar o seu irmão. | Open Subtitles | وبعد ذلك لا أحد منا يجب أن يتحمل تبجح الأخ |
E depois desta noite, Nenhum de nós vai precisar falar outra vez sobre isso. | Open Subtitles | وبعد هذا المساء لا أحد منا ، يريد التحدث بهذا الموضوع مجددأ |
Nenhum de nós vai sair deste deserto infeliz. | Open Subtitles | لا أحد منا هو ترك أي وقت مضى هذه القفار ضائع. |
Nenhum de nós vai dormir esta noite. | Open Subtitles | لا أحد منا يحصلون على أي النوم هذه الليلة. |
Se não descobrirmos agora quem está por trás disto, - Nenhum de nós vai estar seguro. | Open Subtitles | إذا لم نقوم بإكتشاف من خلف كل هذا ، لا أحد منا سيكون آمناً |
Mas Nenhum de nós vai ser de muita ajuda. | Open Subtitles | ولكن لا أحد منا سوف يكون مساعدة كبيرة |
Nenhum de nós vai ganhar! Ele tem um peixe invisível! | Open Subtitles | لا أحد منا سيفوز لديه سمكة خفية. |
Nenhum de nós vai fingir que isto foi um acidente. | Open Subtitles | لا أحد منا سيتظاهر بأن هذا كان حادثا |
Nenhum de nós vai sair daqui. | Open Subtitles | لا أحد منا خرج من هنا |
Mas Nenhum de nós vai assistir. | Open Subtitles | لكن لا أحد منا سيراه |
Nenhum de nós vai mexer-se. | Open Subtitles | لا أحد منا يتحرك. |
Nenhum de nós vai ganhar este. | Open Subtitles | و لا أحد منا سيظفر بالفوز |
Nenhum de nós vai fugir! | Open Subtitles | لا أحد منا زعيماً |
Nenhum de nós vai. | Open Subtitles | لا أحد منا سوف يفعل |
Eu não vou voltar, Terrence. Nenhum de nós vai, ok? | Open Subtitles | سأعود ، (تيرانس) ، لا أحد منا سيفعل |
Não, Todd, Nenhum de nós vai fazer sexo. | Open Subtitles | لا لا (تود) لا أحد منا سيمارس الجنس |
Não vais, Nenhum de nós vai sê-lo. | Open Subtitles | أنت لا! لا أحد منا! |
Nenhum de nós vai... | Open Subtitles | لا أحد منا سوف يطلــ... . |