Não tenho nenhum motivo para sair, excepto pelo meu trabalho. | Open Subtitles | ، ليس لدي أي سبب للرحيل . بإستثناء وظيفتي |
- Remy não tem motivos para nos matar. - Esta gente não precisa de nenhum motivo. | Open Subtitles | لم يعد لدى ريمي أي سبب لقتلنا هذا النوع لا يحتاج سببا للقتل |
E todas as outras porcarias que guardas aqui sem nenhum motivo! | Open Subtitles | والأشياء التي تحتفظين بها هنا من دون أي سبب بتاتاً! |
Não tinha disputas com o Ike Clanton, nenhum motivo para o prender. | Open Subtitles | لم تكن لدى مشكلة مع أيك كلانتون و لا سبب لدى لاعتقاله |
Por nenhum motivo especial. Só quero rever alguns lugares. | Open Subtitles | لا سبب حقيقى فقط فكرت أن أمر ببعض الأماكن القديمة |
Não há mais nenhum motivo para a escrever. | Open Subtitles | لم يعد هنالك مخاطر ليس هنالك سبب لكتابتها |
Simplesmente não existe nenhum motivo para colocar um sinal de parar lá. As pessoas conduzem muito rápido em Johnston. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب لنضع إشارات الناس يقودون بسرعة في جونسون |
Não acho que haja nenhum motivo para encarar isso de forma negativa. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هناك أي سبب لأشعر سلبياً حول هذا |
Não há nenhum motivo para nós as duas não descontrairmos um pouco e nos divertirmos como eles. | Open Subtitles | أتعلمين , لا يوجد هنالك أي سبب لا يمكننا به أن نسترخي قليلاً أنا و أنتِ و أن نحظى بالمتعة التي نريدها |
Não há nenhum motivo para não ter mulheres lindas a trabalhar para si. | Open Subtitles | أهناك أي سبب يمنع أن يكون لديك نساء جميلات علي ممر الأستعراض؟ لا أظن ذلك |
Não me estás a dar nenhum motivo para confiar em ti. | Open Subtitles | اذا كنت قد أعطيتني أي سبب لأثق بك |
Infelizmente, não encontrei nenhum motivo médico para as suas dores. | Open Subtitles | ولسوء الحظ لم أجد أي سبب طبي لحالتك |
Uma noite, ele... deu um soco em seu próprio rosto sem nenhum motivo. | Open Subtitles | أتذكر... أنني .. إعتدت أن أكون عدائياً في وجهه بدون أي سبب.. |
Não havia nenhum motivo no mundo, senhor. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب في العالم ، سيدي. |
Vocês não tem nenhum motivo para reter o meu cliente. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي سبب لإحتجاز موكلي |
Não há nenhum motivo para ficares embaraçado. | Open Subtitles | ليس هناك أي سبب لأن تكون محرجاً. |
nenhum motivo plausível, parece que entrou para roubar e matar. | Open Subtitles | لا سبب محتمل. يبدو لنا مثل أنك دخلت هناك لسرقة، للقتل |
Não há nenhum motivo para que esta coisa não descongele. | Open Subtitles | لا سبب لبقاء هذا الشيء مجمّداً |
nenhum motivo para o prender? | Open Subtitles | لا سبب لديك لاعتقاله ؟ |
Sem nenhum motivo oculto? | Open Subtitles | لا سبب وراء ذلك ؟ |
Não há motivo. nenhum motivo. | Open Subtitles | لا سبب , لا سبب على الاطلق |
Não havia motivo para ela morrer. nenhum motivo. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سبب لموتها ليس هنالك سبب |