As culturas hematológicas não mostram Nenhum sinal de brucelose. | Open Subtitles | فحص بكتيريا الدم أظهر لا أثر لبكتيريا البروسيلا |
Nenhum sinal de doença degenerativa, como arteriosclerose. | Open Subtitles | لا أثر لتصلب الشرايين أو أيّ مرض تنكسي آخر. |
Nenhum sinal de que esteve aqui, exceto a confusão. | Open Subtitles | لا دليل على تواجده هنا سابقًا سوى هذه الفوضى |
Informaram ter visto manchas nas janelas, Nenhum sinal de vida a bordo do avião. | Open Subtitles | أعلمتا بوجود بقع على النوافذ دون أي أثر للحياة على متن الطائرة |
O médico legista não viu Nenhum sinal de luta, porque, obviamente, encarregou-se dela com bastante rapidez. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لم ير أي علامات على الصراع لذا من الواضح انها تخلص منها بسرعة أدلة المقذوفات أكدت |
Então não havia Nenhum sinal de que ela pudesse fazer isto. | Open Subtitles | إذاً لا يوجد أيّ علامات مسبقة أنها قد تفعل شئ كهذا |
- Nenhum sinal de abuso sexual. | Open Subtitles | بدون علامة على الاعتداء الجنسي |
Estava vestida, nada de sangue, Nenhum sinal de arrombamento, Nenhum sinal de luta. | Open Subtitles | ترتدي ملابسها, ولا يوجد دماء لا أثار للإقتحام ولا دلائل علي وجود مقاومة |
Nenhuma malformação vascular, nenhum tumor... nenhum inchaço ou sangramento, Nenhum sinal de derrame... | Open Subtitles | لا تشوهات بالأوعية الدموية، لا أورام، لا تورمات أو نزف، لا علامات على سكتة دماغية. |
Nenhum sinal de luta nem de arrombamento. | Open Subtitles | لا علامة على المقاومة أو الدخول الإجباري |
Nenhum sinal de esquizócitos ou hemólise. | Open Subtitles | لا أثر لانحلال أو تكسّر خلايا الدم الحمراء |
Nenhum sinal de traumatismo sem ser o corte o que quer dizer que ninguém lhe acertou na cabeça. | Open Subtitles | لا أثر للإصابة سوى القطع ما يعني أنّه لم يضربكَ أحد على رأسكَ |
Nenhum sinal de depressão, como se espera com um diagnóstico de cancro. | Open Subtitles | اختفت قشرة الرأس. لا أثر للإكتئاب، و الذي يمكن أن تتوقّعه مع التشخيص بالسرطان. |
Estamos no local, Nenhum sinal de unidade da KFOR. | Open Subtitles | , نحن عند نقطة التلاقى و لا أثر لوحدة القوة الدولية ؟ |
O solo está intacto. Nenhum sinal de escavações nos últimos 2 meses, pelo menos. | Open Subtitles | التربة مستقرة لا أثر للتنقيب خلال الشهرين الماضيين على الأقل |
Nenhum sinal de entrada forçada, mas foi brutal. | Open Subtitles | لا دليل على ان القاتل دخل بالعنف ولكن الجريمة كانت قاسيه |
Nenhum sinal de crime. | Open Subtitles | لا دليل على عنف شديد د. فولتون؟ |
Não há Nenhum sinal de entrada forçada, e a companhia de alarmes confirmou que o sistema não foi adulterado. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شخص آخر في المنزل ؟ لا يوجد أي أثر لأي محاولة اقتحام وشركة جهاز الإنذار الخاص بها أكدت |
Ainda não há Nenhum sinal de Davis e Shea. | Open Subtitles | ولايزال ليس هناكَ أي أثر" "(لـ(دايفز) أو (شاي |
A febre não mostra Nenhum sinal de trégua. | Open Subtitles | يظهر حمى أي علامات على التراجع. |
Não vejo Nenhum sinal de colisão. | Open Subtitles | لا أرَ أيّ علامات للإصدام. |
Nenhum sinal de luta, Nenhum sinal de entrada forçada. | Open Subtitles | بدون علامة مقاومة بدون علامة دخول عنوي |
Nenhum sinal de discussão. | Open Subtitles | لا أثار عن وجود صراع. |
O ângulo da faca, a posição do corpo, Nenhum sinal de luta. | Open Subtitles | وضعية الجثة لا علامات على وجود صراع |
Nenhum sinal de crime, apenas mais um drogado | Open Subtitles | لا علامة على أن الحادث مُدبّر |