"nenhuma arma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا سلاح
        
    • أيّ أسلحة
        
    • أي سلاح
        
    • لا مسدس
        
    • أيّ سلاح
        
    • يوجد سلاح
        
    • سلاحا
        
    • أي أسلحة
        
    • اي سلاح
        
    • لايوجد سلاح
        
    A polícia não tem impressões, Nenhuma arma do crime ou suspeito. Open Subtitles الشرطة ليس لديها لا بصمات, و لا سلاح الجريمة و لا مشتبه بهم.
    Nenhuma arma, todas as balas. Open Subtitles لا سلاح ولكن الطلقات جميعها موجودة
    Se nós entrarmos no o hangar, não podemos usar Nenhuma arma. Open Subtitles إذا دخلنا الحظيرةَ لَنْ نَكُونَ قادرون على إسْتِعْمال أيّ أسلحة.
    Bem, sei que o vosso tipo usou uma faca e um revólver, mas eu não recolhi Nenhuma arma. Open Subtitles أعرف أن الرجل إستعمل المسدس والسكينة لكنني لم أستعيد أي سلاح
    Deixa-os roubar. Nenhuma arma de velocidade pode parar um Deus. Open Subtitles دعيهما يأخذاه لا مسدس سرعة يمكنه ردع إله
    Primeiro mostras-me que não posso ser ferido por Nenhuma arma, depois cortas-me mais fundo do que alguma lâmina poderia cortar. Open Subtitles أولاً تظهر لي أنه لا يمكنني , أن أتأذى من قبل أيّ سلاح و انت طعنتني بسلاح أقوى
    "Grande, assustador, Nenhuma arma forjada consegue detê-lo, foi preciso um exército para o abater..." Open Subtitles مخيف جداً , لا يوجد سلاح يستطيع أن يهزمه يستلزم جيش لهزيمته
    Não vais testar Nenhuma arma nova em mim. Open Subtitles أنت لست ستعمل اختبار بعض سلاحا جديدا علي.
    Não tenho Nenhuma arma e não tenho o vírus. Open Subtitles ليس لدي أي أسلحة. وليس لدي أي فيروس.
    Nenhuma arma forjada pelas mãos do homem te fará mal, enquanto usares esta armadura. Open Subtitles لايوجد اي سلاح صنعه انسان يمكن أن يؤذيك مادمت ترتدي هذا الدرع
    Nenhuma arma será poderosa o suficiente para pará-lo. O que acha que devo fazer? Open Subtitles لا سلاح سيكون قوي كفايه لردعه
    Nenhuma arma assusta mais um homem que uma arma Kinglon. Open Subtitles لا سلاح يبعث بخوف على قلب الرجل أكثر من من سيف (كلينغون)!
    Nenhuma arma trará a paz. Open Subtitles لا سلاح يجلب السلام.
    Eu não sei, mas acho que não há Nenhuma arma. Open Subtitles لا أدري، لكن لا أعتقد أنّهم توجد أيّ أسلحة.
    Se nós entrarmos no hangar, não podemos usar Nenhuma arma. Open Subtitles إذا دخلنا هذه الحظيرةِ حيث تكوني، لن نَستطيعُ إسْتِعْمال أيّ أسلحة.
    Eles estão aqui e Nenhuma arma os pode deter! Open Subtitles إنهم هنا، ولا يوجد أي سلاح قادر على ردعهم
    A sala estava selada, uma única porta e nenhuma janela, e Nenhuma arma foi encontrada. Open Subtitles الغرفة كانت مُحكمة الإغلاق بابٌ واحد , وبدون نوافذ ولم يعثر على أي سلاح
    Nenhuma arma e atingido nas costas. Open Subtitles لا مسدس ، وأصيب بعيار ناري في ظهره
    Nenhuma arma. Open Subtitles لا مسدس..
    Nenhuma arma foi encontrada, nenhum resíduo do tiro. Open Subtitles ،لم يتم إيجاد أيّ سلاح ولم يكن هناك آثار بارود على يديها
    Tinha um couro tão duro que Nenhuma arma conseguia perfurá-lo. Open Subtitles كان له جلدٌ مِن القساوة بحيث لا يخترقه أيّ سلاح
    Nenhuma arma deste mundo poderá matar o Djinn. Open Subtitles لا يوجد سلاح بهذا العالم يمكن به قتل الشيطان
    Bem, eu não ando com Nenhuma arma diariamente. Open Subtitles حسنا , انا لا احمل سلاحا بشكل اساسي يوميا
    Encontrada Nenhuma arma. Não Open Subtitles العثور على أي أسلحة النووية ليس
    Eu acreditei nele porque não havia Nenhuma arma. Open Subtitles انا صدقته بسبب عدم حوزته اي سلاح.
    Vós mesmo dissestes, Nenhuma arma mortal o pode matar. Open Subtitles لقد قلت بنفسك لايوجد سلاح مميت يستطيع قتله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more