"nenhuns" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيّة
        
    • اية
        
    O Lincoln tinha a mesma coisa na nave. Não vejo nenhuns antibióticos. Open Subtitles أنا لا أرى أيّة مضاداتٍ حيوية ربّما ذلك الطحلب في البحيرة
    E, descobrimos que é muito difícil viver aqui, se não tivermos amigos nenhuns. Open Subtitles وقد تعلّمنا أنّها مدينة تصعب جدًّا فيها الحياة لو لم يكُن لديك أيّة أصدقاء.
    Não vejo nenhuns antibióticos. Open Subtitles أنا لا أرى أيّة مضاداتٍ حيوية ربّما ذلك الطحلب في البحيرة
    Ele não tem nenhuns piercings, pois não? Open Subtitles ليست لديه اية ثقوب,اليس كذلك
    Não me vão dar nenhuns dados? Open Subtitles هل ستعطيني اية معلومات؟
    Não vejo sinais nenhuns. Open Subtitles انا لاارى اية علامة "ممنوع التخدين"
    - Eu não vejo fantasmas nenhuns. - Porque estão fechados lá em baixo. Open Subtitles . أنا لا أرى أيّة أشباح - . لأنهم محتجزون في الطابق السفلي -
    Que se foda, eu não tenho nenhuns amigos de verdade. Open Subtitles كلا، تبّاً لذلك يا رجل ليس لدي أيّة أصدقاء ...بصدق
    Não vejo nenhuns animais a caminho, e tu? Open Subtitles لا أرى أيّة حيوانات قادمة، هل ترى أنت؟
    - Não tenho nenhuns pedidos. Open Subtitles لست هنا لعرض أيّة مطالب
    O Bacala não tem merda de genes nenhuns. Open Subtitles ليس لدى (باكالا) أيّة جينات مطلقاً!
    Não tenho nenhuns documentos... Open Subtitles لا أحمل أيّة أوراق...
    Não vejo nenhuns instrumentos. Open Subtitles -لا أرى أيّة آلات موسيقيّة .
    nenhuns códigos. Open Subtitles لا يوجد اية أكواد
    Nós não estamos com amigos nenhuns. Open Subtitles ليس معنا اية رفقه.
    Nós não estamos com amigos nenhuns. Open Subtitles ليس معنا اية رفقه.
    Não quero causar problemas nenhuns. Open Subtitles لا اريد ان اتسبب في اية مشاكل
    - Não sei nada sobre telefonemas nenhuns. Open Subtitles -لا اعرف شيئآ عن اية اتصالات
    Não vejo pássaros nenhuns. Open Subtitles -لا ارى اية طيور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more