A seguir, um pouco mais pequenos, Urano e Neptuno. | TED | أمامهما، الأقل حجمًا قليلًا، كوكبا أورانوس ثم نبتون. |
Não há Neptuno nenhum ali, só vento, água e as profundezas. | Open Subtitles | لا يوجد نبتون هناك لا شيء سوى الريح والماء والموت |
O U.S.A.C. Captou uma emissão... vinda duma órbita obsoleta em Neptuno. | Open Subtitles | لقد إعترضت يوساك إرسال لاسلكى من مدار متلاشى حول نبتون |
É muito imobiliário, mas a maioria destes planetas ficará desvalorizada, como Mercúrio, ou Neptuno. | TED | هذا يساوي العديد من العقارات ،و لكن بالطبع معظم هذه الكواكب ستصبح تقريبا بلا قيمة مثل، كوكب عطارد او نيبتون |
Visitou Júpiter, Saturno, Urano e Neptuno. | TED | فويجر ، زار كلا من المريخ، زحل، أورانوس ، و نيبتون |
É assim porque para além da órbita de Neptuno, a quase 5 mil milhões de quilómetros do Sol, os cometas vivem vidas calmas. | Open Subtitles | ذلك بسبب أنه ما بعد مدار كوكب نبتون أي ما يقارب الخمسة مليارات كيلومتر من الشمس تعيش المذنبات حياة هادئة جداً |
Neptuno não pode ser o responsável, mas alguma coisa tinha de ser responsável. | TED | ليس من شأن نبتون إحداث ذلك، ولكن شيئًا آخر من شأنه ذلك. |
Está cerca de 15 vezes mais longe do que Neptuno. | TED | إنه أبعد 15 ضعفًا من بُعْد كوكب نبتون عن كوكب الأرض. |
Isso faz com que seja 50 000 vezes menos brilhante do que Neptuno. | TED | وهذا يجعله أكثر خُفُوتًا 50,000 مرة من خُفُوت نبتون. |
Tomado pelo orgulho, saqueou o templo do deus troiano, o poderoso Neptuno, rei dos mares, | Open Subtitles | وفي كبرياءه هو دمر معبد إله الطرواديين نبتون الجبار ملك كل البحار |
Poderá o grande oceano de Neptuno lavar este sangue de minhas mãos? | Open Subtitles | أيمكن لكل بحار نبتون الواسعة أن تطهر يدىّ من الدماء؟ |
ESTA DESAPARECE SEM VESTÍGIOS... PARA ALÉM DO OITAVO PLANETA, Neptuno. | Open Subtitles | وقد اختفت بدون أثر خلف الكوكب الثامن، نبتون. |
- O Smith tem razão. Não há nada em Neptuno. | Open Subtitles | إن سميث محق ، إن نبتون بعيد و لا يوجد ، أى شئ هناك |
Com licença, senhoras e senhores, daqui a 2 horas e 23 minutos... chegamos à órbita de Neptuno. | Open Subtitles | بعد إذنكم ، أيها السيدات و السادة فى خلال ساعتين تقريباً و 23 دقيقة سنكون قد وصلنا ، لمدار نبتون |
Estávamos de licença... e agora estamos em Neptuno. | Open Subtitles | لقد تم إنتزاعنا ، من إجازة كنا نستحقها ليتم إرسالنا ، إلى فضاء نبتون |
Demónio do Mar da Escola Neptuno, em 1980. | Open Subtitles | ريك سانتورو ثانوية نبتون رفيق شيطان البحر, الفصل 80 |
Adeus Polifemo, filho bêbedo de Neptuno. | Open Subtitles | وداعا، يا بوليفيموس يا ابن نيبتون السكير |
Eu sei, não sejam chatos! O homem não é Poseídon, não é Neptuno, mas uma coisa vos digo! | Open Subtitles | اعلم , اعلم , اعطوني فرصه اعني ان الرجل ليس عالم وليس نيبتون |
Pelas barbas de Neptuno, não acredito que já te idolatrei. | Open Subtitles | لحية نيبتون, لا أستطيع أن اصدق أنى أحببتك ذات مرة. |
Abri caminho para a frente da multidão, e fui escolhida como uma das consortes do Rei Neptuno. | Open Subtitles | لقد حشرت نفسي في مقدمة الحشد وتم إختياري لأكون من مرافقات الملك نيبتون |
Esta noite, Plutão e Neptuno estão alinhados com Urano. | Open Subtitles | الليلة بلوتو ونبتون ينتظمان في سرب مع اورتس. |
Como uma barra Neptuno todas as noites antes de ir para a cama senão não durmo. | Open Subtitles | يجب ان اكل شوكولاته نبتونِ كل ليلة قبل النوم او لا استطيع النوم |
Então, para nós, na Terra, o Neptuno que nós vemos está sempre 4 horas no passado-- | Open Subtitles | لذا بالنسبة لنا على الأرض فنبتون الذي نراه موجود دائما في الماضي بأربع ساعات |
Os incêndios e estalos das explosões, ás vezes pareciam cercar Neptuno. | Open Subtitles | فأتى الحريق على كل ما اعترض سبيله كأن إله البحر "نيبتون" العظيم |