As fibras nervosas estão envolvidas numa substância lípida, chamada mielina. | TED | إن ألياف الخلايا العصبية مغلفة بمادة دهنية تسمي ميالين. |
Continua a ter fibras nervosas que podem conduzir a dor, só que os sinais não chegam ao cérebro. | Open Subtitles | لا زال لديها بعض الٔالياف العصبية المتفرقة التي تشعر بالٔالم لكن الٕاشارات لا تصل إلى الدماغ |
Algumas fibras nervosas que retirámos do centro ainda têm algum isolamento. | Open Subtitles | بعض الٔانسجة العصبية التي سحبناها من الوسط لديها انعزال باق |
Poderemos nós, enquanto adultos, criar novas células nervosas? | TED | هل بإمكاننا، نحن البالغين، إنتاج خلايا عصبية جديدة؟ |
A gabapentina actua nas lesões nervosas. Está a receitar-ma para um osso partido. | Open Subtitles | الجابابنتيت يعمل مع تدمر الأعصاب أنت تصفه لوجه مكسور |
Talvez a bandeira com a aranha preta ponha as pessoas nervosas. | Open Subtitles | ربما الراية ذات العنكبوت الأسود تجعل الناس عصبيين. |
E no Reino Unido estão a ser investigadas na fase um de teste células estaminais nervosas para tratar AVC | TED | وفي المملكة المتحدة، الخلايا الجذعية العصبية لعلاج السكتة الدماغية يتم بحثها في مرحلة الإختبار الأولية. |
Com o tempo, o fumo também prejudica as extremidades nervosas do nariz, fazendo-nos perder o olfato. | TED | مع مرور الوقت، يضر الدخّان أيضًا النهايات العصبية في الأنف، مما يؤدي إلى فقدان حاسة الشم. |
Mas, ao contrário das outras células nervosas, os nociceptores só se ativam se acontece qualquer coisa que possa causar ou que esteja a causar danos. | TED | ولكن على عكس الخلايا العصبية مستقبلات الأذية تعمل فقط عندما تشعر أنه قد يصاب الإنسان بأذى أو حين يصاب فعلا بالأذى |
sentimos o metal, através das células nervosas habituais, | TED | ستشعر بالمعدن فيها عن طريق خلاياك العصبية الطبيعية |
As nossas células nervosas beneficiam com o movimento, e a nossa pele é elástica, isto é, molda-se aos movimentos. | TED | وتستفيد خلايانا العصبية من الحركة وجلدنا مرن، بمعنى أنه يتقولب بحسب حركتنا |
Os neurónios do córtex pré-frontal estão ligados ao córtex posterior por extensões de células longas e delgadas chamadas fibras nervosas. | TED | ترتبط الخلايا العصبية في قشرة الفص الجبهي مع قشرة الدماغ الخلفية عبر نهايات خلوية طويلة ورفيعة، تدعى بالألياف العصبية. |
A teoria da síntese mental propõe que, tal como um bonecreiro manipula os cordéis, os neurónios do córtex pré-frontal enviam sinais elétricos, através das fibras nervosas, para múltiplos conjuntos no córtex posterior. | TED | ترجح نظرية التركيب العقلي أنه كما يسحب لاعب الدمى المتحركة خيوط الدمى، ترسل الخلايا القشرية الجبهية إشاراتٍ كهربائية عبر هذه الألياف العصبية لكي تضاعف المجموعات في خلايا القشرة الخلفية. |
No local da amputação, as extremidades nervosas cortadas podem engrossar e tornar-se mais sensíveis, transmitindo sinais de aflição mesmo em resposta a pressão moderada. | TED | في موضع البتر، النهايات العصبية المبتورة تتضخم وتصبح حساسة أكثر، وترسل إشارات بالألم حتى في حالات الضغط البسيط. |
Locais do corpo sensíveis com muitas terminações nervosas, como os lábios e as mãos, são representados pelas áreas mais largas. | TED | أجزاء الجسم الحساسة لها نهايات عصبية عديدة مثل الشفاه والأيدي، وتمثل بمناطق واسعة على القشرة. |
Apresento-vos um conceito que são membranas nervosas alargadas. | TED | و أنا أتقدم لكم بفكرة أنهم أغشية عصبية ممتدة |
- É seguro. Os impulsos magnéticos activam as células nervosas que, esperemos, irão pôr fim à dor de cabeça. | Open Subtitles | النبضات المغناطيسية تنشط الأعصاب و الذي نأمل أن يخفف الأل |
Toda a gente sabe que és polícia, isso põe as pessoas nervosas. | Open Subtitles | كلّ شخص يعرف بأنّك شرطي وهذا يجعل الناس عصبيين |
Ele deixa as pessoas nervosas, mesmo pelas suas redondezas. | Open Subtitles | انه يجعل الاشخاص المحيطين به متوترين حتى فى حيه |
Algumas das meninas que vieram antes de ti ficaram um pouco nervosas, perdidas nos seus pensamentos. | Open Subtitles | بعض الفتيات قبلكِ كانن متوترات قليلاً ومشوشات التفكير. |
Mas eu compreendo porque o conceito da ajuda das bactérias pode deixar algumas pessoas um pouco nervosas. | TED | لكنني أفهم السبب في أن فكرة المساعدة البكتيرية قد تجعل بعض الناس قلقين بعض الشيء. |
São como criaturas nervosas, que saltam à tua volta e te babam toda. | Open Subtitles | إنهم مثل المخلوقات العصبيّة التي تقفز وتُسيل لعابها من حولك |
Você sabia que as pontas dos dedos são milhões de terminações nervosas episódio | Open Subtitles | هل تعلم أن الأنامل بها ملايين من الألياف العصبيه |
As pessoas ficam um pouco nervosas, ao pé dos multibancos. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ لأن الناس يتوترون أمامها |
Meus queridos, estamos muito nervosas. | Open Subtitles | اعزائي الأحباب، إننا متوترون للغاية |