O nervosismo não causa isso. A mentira causa o mijo de gato. | Open Subtitles | ليس التوتر ما يسبب هذا الكذب هو مسبب رائحة بول القطط |
E eu queria mais. Mas eu sabia que tinha que ultrapassar este nervosismo. | TED | و أردت المزيد. لكني عرفت أنني بحاجة إلى تخطي هذا التوتر. |
Deve ter sido nervosismo de noite de núpcias. | Open Subtitles | ثم كان يجب أن يكون التوتر الزفاف من الليل. |
Está na hora do nervosismo. O tempo está a acabar. | Open Subtitles | إنه وقت الأعصاب, غن الوقت ينفذ مننا لقد حصلنا على راحة سريعة |
Intuitivamente, atiramos as culpas para os nervos, mas porque é que o nervosismo prejudica o desempenho de um especialista? | TED | يضع معظم الناس اللوم على أعصابهم لهذه الحالة. ولكن لماذا تسبب الحالة العصبية ضعفاً عند أصحاب الأداء العالي؟ |
É só nervosismo pré-nupcial, filho. | Open Subtitles | أنه مجــرد توتر عصبــي قبل الزواج أبــني |
A Andy diz que o nervosismo é o último refúgio dos mal preparados. | Open Subtitles | آندي تقول أن التوتر هو الملاذ الاخير للاستعداد لها |
Olhem, agradeço o que estão a dizer, mas o nervosismo e os pesadelos... | Open Subtitles | إنظروا, أقدر كل ما تقولونه يا رفاق و لكن التوتر و الكوابيس كانوا أكثر من اللازم |
De modo nenhum. O nervosismo do dia do casamento é universal. | Open Subtitles | لا على الاطلاق التوتر فى يوم الزواج ظاهرة عالمية. |
Mas acho que o nervosismo e animação fazem-me tagarelar. | Open Subtitles | ولكني أشعر أن التوتر والحماس متعادلان ويجعلاني مشتتة بينهما |
Pode procurar por alguns tiques interessantes, movimentos oculares, medo, nervosismo, coisas desse género, por favor? | Open Subtitles | , هل يمكن البحث عن أي تشنجات لا إرادية مهمة حركات العين , الخوف ,التوتر أشياء من هذا القبيل ، من فضلك؟ |
Isto não é nervosismo de casamento. Nunca foi. | Open Subtitles | هذا ليس نتيجة التوتر بسبب الزفاف لم يكن كذلك أبداً |
Mais por nervosismo do que por cansaço físico. | Open Subtitles | لم يكن السبب هو الجهد الجسدي و لكنه التوتر العصبي |
Por que não começa controlando o nervosismo estampado na sua testa? | Open Subtitles | لم لا تبدأ بتولّي أمر نهر الأعصاب المتوتّرة ذاك الذي يجري في جبينك؟ |
Ela só está um pouco sufocada, mas é só nervosismo. | Open Subtitles | أعني إنها مشدودة الأعصاب قليلاً لكنه مجرد توتر عصبي عادي |
Tu és um dos melhores. Sim, sem qualquer nervosismo que um verdadeiro assassino iria experimentar. | Open Subtitles | أجل، وبدون توتر الأعصاب الذي قد يمر به قاتل حقيقي |
Choca-me que um oficial de segurança com a sua responsabilidade arrisque um mecanismo tão valioso como o Raymond por puro nervosismo. | Open Subtitles | أنا مصدوم أن ضابط أمن لديه مسئولياتك يخاطر بآلية ثمينة كريموند .. فقط بدافع من العصبية |
Quando o apresentámos, houve nervosismo, acharam que era uma posição de afirmação dos arquitetos e não de arquitetos a tentar resolver uma série de problemas. | TED | ومرة أخرى، ونحن عندما كشف النقاب عن ذلك ، كان هناك نوع من العصبية ان هذا كان على وشك صنع مهندس بيان، ليس المهندس المعماري الذي كان يحاول حل سلسلة من المشاكل |
Acho que é só nervosismo pré-nupcial. | Open Subtitles | أظن أنها العصبية التي تسبق الزواج. |
Pensei que fosse nervosismo. | Open Subtitles | ظننت انها لحظة توتر, ولكن الباب كان مفتوحا |
Há melhor forma de ultrapassar o nervosismo do primeiro encontro do que estar entre adolescentes? | Open Subtitles | إنها أعني ,ماهي أفضل طريقة للتخلص من إرتباك و توتر الموعد الأول أكثر من التواجد مع حشد من المراهقين |
Talvez o teu nervosismo seja do tipo que precises de desabafar. | Open Subtitles | ربما يكون الحديث أكثر فعالية في تخفيف توترك |