A Thelma trouxe o jovem Marine ao meu consultório e ele sentou-o nessa cadeira. | Open Subtitles | حسنا ثيلما قامت باحضار المجند الى المكتب وأجلسته على الكرسي هناك |
Eu estava nessa cadeira quando levantamos, mas não depois de termos caído. | Open Subtitles | لقد كنت على الكرسي عندما أقلعنا، لكن ليس بعض السقوط. |
Desde que estás nessa cadeira, não morreu ninguém, por isso cala-te! | Open Subtitles | طالما أنت على ذلك الكرسي لم يموت أحد، لذا اخرس |
Há uma semana atrás, o meu colega estava sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | منذ أسبوع , شريكي , كان جالساً على هذا الكرسي |
Não, nessa cadeira não. Ela escora a viga que suporta o forro. | Open Subtitles | لا ، ليس هذا المقعد ، اٍنه يحمل العارضة و الآخر يحمل السقف |
Fique aí nessa cadeira. | Open Subtitles | دكتور، لكم يسرّني سماع ذلك. لازمي ذلك المقعد. |
Sentas-te nessa cadeira de costas viradas, desejando que desapareça, mas eu continuo cá! | Open Subtitles | تجلس بهذا الكرسي وأنت موليهه ظهرك تجلس بهذا الكرسي وأنت موليه ظهرك تريده أن يختفي ولكن أنا ما زلت هنا . |
A última vez que esteve nessa cadeira, vi algo diferente no padrão das suas ondas cerebrais. | Open Subtitles | أخر مره كنتي في هذا الكرسي رأيت شيئاً ما في نمط موجات دماغك |
Eu não me sentaria muito nessa cadeira. | Open Subtitles | ميتش , لا تَجْلسْ في ذلك الكرسي كثيراً. |
Só uma precaução. Se sentar-se nessa cadeira, faremos com anestesia local. | Open Subtitles | عملية بسيطة، اجلس على الكرسي لتحديد مكان الزراعة |
Não te sentes nessa cadeira se não tiveres roupa interior. | Open Subtitles | أرجوكِ ألّا تجلسي على الكرسي إن لم تكوني ترتدين الملابس الداخلية |
Então, vais ficar sentado nessa cadeira até ao fim da tua vida? | Open Subtitles | جيم هل سوف تجلس على الكرسي لبقية حياتك؟ |
"Não ligues a isso. Põe o vestido nessa cadeira." | Open Subtitles | ناهيك عن ذلك ضع الثوب على ذلك الكرسي |
Passava quase todos os dias, nesta sala, a chorar, sentada nessa cadeira de baloiço. | Open Subtitles | كانت هي في تلك الغرفة معظم الوقت تبكي تجلس على ذلك الكرسي الهزاز |
Entretanto, se ele fizer algo mais do que ficar sentado nessa cadeira, ligamos a electricidade e incineramo-lo imediatamente. | Open Subtitles | في هذه الأثناء إن فعل أيّ شيء ما عدا الجلوس هناك على ذلك الكرسي سَنَفْتحُ البنزين وسَيُحرقُ فوراً |
Espero que morra de problema cardíaco bem aí nessa cadeira. | Open Subtitles | أتمنى أن تموت بنوبة قلبية هنا على هذا الكرسي |
Ok, vou me sentar aqui nessa cadeira e irei esperar. | Open Subtitles | حسناً، سأخبركِ أمراً سأقعد هنا على هذا الكرسي وسأنتظر |
Se tivesse vivido, Vincent Marsh ia ser o próximo Presidente dos Estados Unidos e eu ia estar sentado nessa cadeira. | Open Subtitles | لو كان فينست مارش على قيد الحياة كان سيكون الرئيس التالي للولايات المتحده وكنت سأجلس على هذا الكرسي |
Eric, ele te colocou você nessa cadeira de rodas. | Open Subtitles | اريك ,لقد وضعك في هذا المقعد مدي الحياة |
Antes de ir para casa. Aí, nessa cadeira. | Open Subtitles | قبل أن تعودي للمنزل، على ذلك المقعد. |
Agora vê lá, não fiques muito confortável nessa cadeira. | Open Subtitles | الان، لاتعتاد على الراحة بهذا الكرسي ؟ |
Lembro-me de me sentar nessa cadeira a ver-te pentear para o teu 1º encontro. | Open Subtitles | أتذكر الجلوس في هذا الكرسي... ...أشاهدك و أنت تسرحي شعرك من أجل مواعدتك الأولي |
Continue mentindo e te mato nessa cadeira. | Open Subtitles | واصل الكذب وسأقتلك وأنت في ذلك الكرسي |
És má, és horrível, porque estás zangada por estares nessa cadeira, eu percebo. | Open Subtitles | أنتِ لئيمة وأنتِ مروعة لأنك غاضبة لأنكِ على كرسي متحرك، أنا أتفهم. |
Não é nada bom. Sei isso. Já estive nessa cadeira. | Open Subtitles | إنه ليس جيداً ، أعرف هذا لقد كنت على هذا الكرسى ، فهو يؤلم |
Quer saber quem se sentou nessa cadeira antes de si? | Open Subtitles | أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟ |