Só para o cancro da mama, só nesse ano, conseguimos 71 milhões de dólares, deduzidas as despesas. | TED | قمنا بجمع تبرعات لسرطان الثدي في تلك السنة فقط 71 مليون دولار بعد كل التكاليف |
Em 2007, eu estava a tentar responder a estas perguntas e a minha mulher e eu tínhamo-nos casado nesse ano. | TED | حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة على هذه الأسئلة، وكنت أنا وزوجتي بصدد عقد قراننا في تلك السنة. |
O que quer que tenha feito para sobreviver, foi nesse ano. | Open Subtitles | مهما كان ما فعله للنجاة فقد فعله في ذلك العام. |
Sim, acho que ela não foi aos meus anos nesse ano. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أنها لم تحضر عيد ميلادي في ذلك العام. |
nesse ano, ela accionou um processo de paternidade. | Open Subtitles | في نفس العام و التي رفعت فيه قضيه اثبات نسب |
Os livros que li nesse ano abriram-me os olhos para muita coisa. | TED | ساعدت الكتب التي قرأتها خلال تلك السنة في فتح عينيّ على الكثير من الأشياء. |
Mas nesse ano, em pleno Março, aconteceu um desastre. | Open Subtitles | لكن في هذا العام علي اعتاب شهر مارس اصابته كارثه |
Ficou numas quantas nesse ano. | Open Subtitles | قبل وفاتها بفترة ذاك العام |
O Pres. Truman saiu-se muito bem com o clã Groberg nesse ano. | Open Subtitles | اثار الرئيس ترومان اعجاب عائلة كروبيرك في تلك السنة |
Pai, lembras-te da peça do Dia de Acção de Graça eu estava na escola nesse ano? | Open Subtitles | الأبّ، تتذكّر مسرحيّة الشكر أنا هل في تلك السنة في المدرسة؟ |
Apesar de a Suzie Parker ter ganhado 100 mil dólares nesse ano. | Open Subtitles | حتى وإن كانت العارضة سوزي باركر قد جنت 100 ألف دولار في تلك السنة |
Eles só produziram cinco garrafas nesse ano. | Open Subtitles | لقد حصلوا على خمس زجاجات فقط في تلك السنة |
Os miúdos nesse ano receberam uma salsicha presa a uma casca de árvore. | Open Subtitles | كل طفل في تلك السنة حصل على النقانق مسمر على قطع من اللحاء |
- Só havia uma vaga nesse ano. | Open Subtitles | لقد كانت هناك فرصة واحدة للتوظيف في تلك السنة |
nesse ano, candidataram-se 5000 pessoas para serem diplomatas, mas só 20 foram bem sucedidos. | TED | في ذلك العام 5000 شخص تقدم لتلك الوظيفة لكن 20 فقط منا تم قبولهم. |
Adiante, nesse ano muitas crianças receberam o que queriam. | Open Subtitles | على كل حال كثير من الاولاد حصلوا على ما ارادوا عليه في ذلك العام |
Em 2015, o número de homens eleitos nesse ano para o Parlamento era maior do que o número total de mulheres que já foram membros do Parlamento. | TED | في عام 2015، عدد الرجال الذين تم انتخابهم للبرلمان في ذلك العام كان أكبر بكثير من مجموع عدد النساء اللواتي كنّ في البرلمان من أي وقتٍ مضى. |
Em 2010, excepto as grandes barragens, as energias renováveis tais como a eólica e a fotovoltaica captaram 151 mil milhões de dólares de investimento privado, e já ultrapassaram a capacidade instalada da energia nuclear em todo o mundo, ao juntarem mais 60 mil milhões de watts nesse ano. | TED | ,في عام 2010, نالت مصادر الطاقة المتجددة ,بخلاف الطاقة المائية الكبيرة ,و تحديداً الرياح و الخلايا الشمسية ,على 151 مليار دولار من الاستثمار الخاص و قد تجاوزت بالفعل إجمالي الطاقة الإنتاجية المركبة للطاقة النووية في العالم .عن طريق إضافة 60 بليون واط في ذلك العام |
Não Sr. porque estive constipado nesse ano. | Open Subtitles | السير" أصيب بالبرد في هذا العام" |
nesse ano contei tudo aos meus pais. | Open Subtitles | {\cH9CFFFE}.. ذاك العام صارحتُ والديّ |