"nesse país" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في هذه البلادِ
        
    • في هذا البلد
        
    • في هذه البلاد
        
    • بهذه البلاد
        
    • في تلك البلاد
        
    Há muitas pessoas nesse país... que são vítimas dessa confusão de orientação sexual. Open Subtitles هناك الكثير، العديد مِنْ الناسِ في هذه البلادِ الذي سَقطَ الضحيّةَ إلى هذا التشويشِ على التوجيهِ الجنسيِ.
    O que está fazendo nesse país? Open Subtitles ماذا تَفعْلُين في هذه البلادِ ؟
    E também a actualização da epidemia de SIDA nesse país. Open Subtitles معلومات حديثة حول وباء الإيدز في هذا البلد.
    A assistência médica nesse país está a ser para os cães. Open Subtitles العناية الصحية في هذا البلد تذهب للكلاب
    Talvez ser um russo nesse país seja um tipo de patologia. Open Subtitles ربما كون المرء روسياً في هذه البلاد نوع من علم أمراض
    Pensamos que a educação infantil... deveria ser uma prioridade nesse país, mas estamos errados. Open Subtitles ستعتقدين بأن تعليم الأطفال سيكون أكثر من مجرد أولوية في هذه البلاد لكنك ستكونين مخطئة
    Se construirmos um avião para voar acima das condições climáticas, faremos cada criança, mulher e homem nesse país se sentirem seguros. Open Subtitles سنصنع طائرة تتغلب على عوامل الطقس يمكن أن نجعل كلّ رجل وامرأة وطفل بهذه البلاد يشعرون بالأمان فوق السحاب
    Então o bebé poderá ser adoptado por um casal sem filhos nesse país, onde quer que isso seja, e eles ficarão muito felizes. Open Subtitles ثم يمكن تبني الطفل بواسطة . زوجين بلا اطفال في تلك البلاد . أينما يكون ذلك سيجعلهم في غاية السعادة
    Apenas 3 mil pessoas nesse país sofrem de Bellini. Open Subtitles فكما ترون، هناك فقط 3000 شخص مصاب بمرض (بيليني) في هذا البلد.
    Contudo ainda vemos escorbuto nesse país. Open Subtitles إلّا أننا لا زلنا نشاهد (اﻷسقربوط) في هذا البلد.
    E serás livre para viveres nesse país. Open Subtitles لتعيشي حرة في هذا البلد
    Dada a extensão de perseguição nesse país... respeitosamente, devem existir lá multidões que necessitam de nós. Open Subtitles بالنظر إلى حجم الإضطهاد في هذه البلاد. مع إحترامي، قد يوجد جموع هم بحاجة لنا أيضا.
    A gramática nesse país é terrível. Open Subtitles القواعد في هذه البلاد فظيعة
    Temos alguma operação nesse país? - Sim ou não? Open Subtitles هل لدينا عمليات بهذه البلاد ؟
    Por acaso uma equipa sua nesse país não é exactamente o tipo de objectivo que estes tipos querem ter? Open Subtitles أليس فريقك في تلك البلاد يمثّل بالتحديد... الأهداف التي ينتحر أولئك السادة من أجلها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more