"nestas páginas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الصفحات
        
    Sabes, Brian, fiaste ouro nestas páginas, e o nosso trabalho é trazer esse ouro para o ecrã. Open Subtitles أنت تنسج خيوطاَ ذهبية في هذه الصفحات ووظيفتها تحويل الذهب على الشاشة فما رأيك أن نبدأ دورة تدريب الفرقة ؟
    nestas páginas estão todos os rituais, orações e feitiços usados por sacerdotes ao longo dos séculos para se defenderem contra as forças do mal. Open Subtitles ضمن هذه الصفحات تحتوى على كل الطقوس والصلوات، و الطلاسم التى استخدمها القساوسة على مر العصور لمحاربة قوى الشر
    nestas páginas está um feitiço que só o poder de três génios nos permitirá lançar. Open Subtitles في هذه الصفحات توجد تعويذة لا يمكن إلّا لقوّة ثلاثة مردة أنْ تتيح لنا إلقاءها
    O perigo que é encontrado nestas páginas... Open Subtitles الذي يمكنه أن يثبت و يهدد هذه القصة إن الخطر الذي يوجد في هذه الصفحات
    Os segredos mais profundos do mundo das cobras estão nestas páginas. Open Subtitles يمكن إيجاد أعمق أسرار عالم الأفاعي في هذه الصفحات.
    Eu controlo tudo nestas páginas. Open Subtitles أُسيطر على كل شيء في هذه الصفحات.
    nestas páginas feitas de salpicos do mar Open Subtitles على هذه الصفحات المبللة برذاذ المطر...
    O castigo está prescrito nestas páginas. Open Subtitles العقاب موجود داخل هذه الصفحات
    Escrito nestas páginas está a verdadeira narrativa de Ichabod Crane. Open Subtitles مكتوب في هذه الصفحات... الرواية الحقيقية... الخاصة بـ(إيكابود كراين).
    Foi no ano de 1641, durante a primeira das minhas viagens ao Japão, que eu, Dieter Albritch, encontrei a história mais extraordinária nestas páginas. Open Subtitles لقد كان في عام 1641 أثناء رحلتي الأولى لليابان. التي أنا، (تيتر ألبيرشت)، سردت قصة فريدة في هذه الصفحات.
    Com base nestas páginas recuperadas no incêndio, parece que o Williams descriptografou o CDIT. Open Subtitles بناءً على هذه الصفحات المسترجعة من الحريق "يبدو أن (وليامز) اخترق "تى آى دى إى
    nestas páginas. Open Subtitles هذه الصفحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more