"neste lado da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا الجانب من
        
    • بهذا الجانب من
        
    Tenho de dormir, tenho mesmo, neste lado da cama. Não. Open Subtitles انا يجب ان انام على هذا الجانب من السرير
    Vamos lá mostrar-lhes quem manda neste lado da cidade Open Subtitles لنذهب ونذكرهم من يدير هذا الجانب من البلدة
    Mantêm os fazendeiros neste lado da vedação. Open Subtitles وبقــاء الأرض الزراعيــة على هذا الجانب من السياج
    Vamos sentar-nos juntos neste lado da mesa. Open Subtitles إذن... سنجلس معاً بهذا الجانب من الطاولة.
    Alto lá. O que fazem vocês neste lado da montanha? Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مالذي تفعلونه في هذا الجانب من الجبل ؟
    Não conhecemos ninguém neste lado da cidade. Open Subtitles نحن لا نعرف أي شخص في هذا الجانب من المدينة
    Dá uma vista de olhos neste lado da cabeça. Open Subtitles الأنسه كاوترايت هنا انظر الى هذا الجانب من رأسها
    O poder está todo neste lado da sala, meus amigos. Open Subtitles القوة ترجح في كفة هذا الجانب من الحلبة يا رفيقيّ
    Vejam neste lado da rua. Open Subtitles حسناً, إفحص هذا الجانب من الشارع
    Tu encaixas-te bem neste lado da cidade. Open Subtitles في هذا الجانب من المدينة, تندمج تماما
    Eu nasci neste lado da fronteira. A sério? Open Subtitles لقد ولدت فى هذا الجانب من الحدود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more