Tenho de dormir, tenho mesmo, neste lado da cama. Não. | Open Subtitles | انا يجب ان انام على هذا الجانب من السرير |
Vamos lá mostrar-lhes quem manda neste lado da cidade | Open Subtitles | لنذهب ونذكرهم من يدير هذا الجانب من البلدة |
Mantêm os fazendeiros neste lado da vedação. | Open Subtitles | وبقــاء الأرض الزراعيــة على هذا الجانب من السياج |
Vamos sentar-nos juntos neste lado da mesa. | Open Subtitles | إذن... سنجلس معاً بهذا الجانب من الطاولة. |
Alto lá. O que fazem vocês neste lado da montanha? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, مالذي تفعلونه في هذا الجانب من الجبل ؟ |
Não conhecemos ninguém neste lado da cidade. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أي شخص في هذا الجانب من المدينة |
Dá uma vista de olhos neste lado da cabeça. | Open Subtitles | الأنسه كاوترايت هنا انظر الى هذا الجانب من رأسها |
O poder está todo neste lado da sala, meus amigos. | Open Subtitles | القوة ترجح في كفة هذا الجانب من الحلبة يا رفيقيّ |
Vejam neste lado da rua. | Open Subtitles | حسناً, إفحص هذا الجانب من الشارع |
Tu encaixas-te bem neste lado da cidade. | Open Subtitles | في هذا الجانب من المدينة, تندمج تماما |
Eu nasci neste lado da fronteira. A sério? | Open Subtitles | لقد ولدت فى هذا الجانب من الحدود |