Quando toco no Pouncer, ele envia a minha localização exacta neste mapa. | Open Subtitles | انا اشغل التطبيق وهو يخبرني اين انا بالضبط على هذه الخريطة |
por todo o lado há a mesma densidade de pessoas neste mapa. | TED | كل مكان لديه الكثافة السكانية نفسها على هذه الخريطة. |
Repare o que está neste mapa de 1969. | Open Subtitles | أنظري انظري إلى ما هو مكتوب هنا هذه الخريطة مؤرخة عام 1969 |
O primeiro efeito dominó de um debate econômico, que se John McCain não virar rapidamente, poderemos ver mais azul neste mapa e mais problemas para John McCain. | Open Subtitles | مع الانتصار الاول في مناظرة اقتصادية لذلك إذا لم يعدل جون ماكين من وضعه عاجلاً سنرى المزيد من اللون الازرق على الخريطة |
A ideia geral é que todos se encaixam neste mapa de conhecimento. | TED | لكن الفكرة العامة هي انها تناسب هذه الخارطة المعرفية |
Com efeito, vemos neste mapa que a extensão do seu "habitat" original era desde o Indo, no Paquistão, até Irrawaddy, em Burma. | TED | في الحقيقة وكما نرى في الخريطة كان نطاقه ونشاطه يمتد من الاندس في باكستان الي ارادوي في بومباي |
Mas também vão notar outra coisa neste mapa. | TED | ولكنكم ستلاحظون شيئاً آخر يتعلق بهذه الخريطة. |
neste mapa, o mencionado santo tesouro... está escondido nas Planícies Centrais do império do Dragão... dentro do palácio do imperador de uma área restrita, uma caverna. | Open Subtitles | على هذه الخريطة ذُكر الكنز المقدس المخبأ فى السهول الوسطى لإمبراطورية التنين داخل منطقة محظرة فى قصر الإمبراطور,كهف |
Assim que se quer voltar a provar comida na sua vida, ...tem que dizer-nos neste mapa onde eles estão. | Open Subtitles | لذا لو أردت أن تأكل شطائر لحم مجدداً، فعليك أن تريني على هذه الخريطة أين يتمركزون |
E a paisagem está a mudar. Há três anos, quando comecei a pensar nisto, apenas existia um cabo ao longo da costa ocidental da África, representada neste mapa do Steve Song, como uma fina linha preta. | TED | والمشهد ماض في التغير منذ ثلاث سنوات، حين بدأت أبحث في هذا الأمر، كان هناك كابل واحد في اتجاه الساحل الغربي لإفريقيا، ممثل في هذه الخريطة من طرف ستيف سونغ بهذا الخط الأسود الرفيع. |
Estes são começos muito pequenos. Houve mais pessoas nas últimas semanas a entrar em contacto, mas não estão neste mapa. | TED | هذه بدايات صغيرة جداً، جداً وفي الواقع هناك عدد أكبر من الناس في الأسبوع الماضي والذين اتصلوا بنا وهم ليسوا حتى على هذه الخريطة. |
A azul escuro neste mapa. | TED | ويظهر بالأزرق الداكن في هذه الخريطة. |
neste mapa, cada país colorido a azul tem mais de 20% da população acima dos 65 anos. | TED | علي هذه الخريطة , كل البلدان ذات اللون الازرق تجاوز اكثر من 20% من عدد سكانهم سن الـ 65 |
Eu julgava que uma região escura neste mapa queria dizer que não veríamos os "media" dessa região por haver necessidades mais prementes. | TED | ولكني أيضا أفكر في الأماكن المظلمة من هذه الخريطة كأماكن لا يمكنك عموما الحصول على أي إعلام منها لأن هذه الأماكن لديها حاجات أهم بكثير. |
A resposta encontra-se escondida algures neste mapa. | Open Subtitles | .الإجابة مخفيّة في مكان ما هنا على الخريطة |
Podes mostrar-me neste mapa? | Open Subtitles | أيمكنك أن تريني ذلك على الخريطة |
A nossa rota de pesquisa é para começar num lugar chamada Quinta Jacobina, que parece não estar neste mapa. | Open Subtitles | سيبدأ طريق استكشافنا من مكان يدعى "فازيدندا جاكبونيا" وهو مكان ليس متواجدًا على الخريطة |
Acredito que o exército perdido e o tesouro que eles estavam a proteger estão em algum lugar neste mapa. | Open Subtitles | أظن أن الجيش المفقود والكنز الذي كانوا يحموه في مكانٍ ما على هذه الخارطة. |
Não conseguem vê-lo neste mapa mas este é o mapa que se tornou o foco central da segunda parte do meu livro. | TED | بالطبع ليس بوسعكم التطلع إليها على هذه الخارطة, ولكن هذه هي الخريطة التي تتحول فيما بعد نوعاً ما إلى نقطة محورية في الجزء الثاني من كتابي. |
Como podem ver neste mapa, a bomba está mesmo no centro. Vemos que uma das residências a meio do caminho conta com cerca de 15 pessoas mortas. | TED | وبإمكانكم مشاهدة تلك المضخة على هذه الخارطة, والتي توجد في منتصفها تماماً ويمكنكم أن تلحظوا وجود أحد المساكن المتواجدة على ذلك الطريق والذي توفي داخله حوالي 15 شخصاً. |
Precisamos que aponte para um sítio qualquer neste mapa. | Open Subtitles | نريدكِ أن تُشيري على أي مكان في الخريطة |
Sim, o que me incomoda neste mapa é esta bandeira confederada no canto. | Open Subtitles | أجل, ما يزعجني في الخريطة هو العلم الإتحادي في الزاوية |
O problema é que as áreas a azul, neste mapa, são locais onde os serviços representam mais de 80% dos empregos. | TED | المشكلة أن كل منطقة زرقاء بهذه الخريطة هي مكان ما حيث الخدمات أكثر من 80% من التشغيل |
Durante os últimos 5anos, como podem ver neste mapa, o Vietname do Norte ocupou santuários militares, | Open Subtitles | خلال الخمس سنوات الماضية كما هو مشار إليه بهذه الخريطة التى ترونها هنا (فيتنام الشمالية) إحتلت الملاجئ العسكرية |