"neste mundo ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا العالم أو
        
    Professor, não posso deixar uma pessoa sofrer por causa de um erro que cometi neste mundo ou noutro qualquer. Open Subtitles يا بروفيسور. إنني فقط لا أستطيع أن أترك شخصاً يعاني بسبب غلطة أنا إرتكبتها على هذا العالم أو أي عالم آخر
    O lugar onde vamos é muito especial. Não há nada como ele, neste mundo ou no que deixamos para trás. Open Subtitles المكان ذهابنا مميز جدًا، ليس هناك ما يشابه في هذا العالم أو العالم الذي رحلنا عنه.
    Mas até alguém belo, brilhante e duro como a Matilda, encontrará o seu igual, neste mundo, ou no outro. Open Subtitles لكن حتى شخص جميل و عبقري وقوي مثل ماتيلدا في النهاية ستقابل نسختها المطابقة في هذا العالم أو العالم الآخر
    Quero fingir, só por uma noite, ser uma pessoa normal, que não vive neste mundo ou sabe destas coisas. Open Subtitles أريد أن أتظاهر ولو لليلة واحدة أن أكون إنسانة طبيعية لا تعيش في هذا العالم أو تعرف هذه الأشياء
    Prometo que voltarás a ver-me neste mundo ou noutro. Open Subtitles ،أعد بإنّك ستراني مجدداً .في هذا العالم أو في الآخر
    Nem te pode aprovar neste mundo ou em qualquer outro. Open Subtitles لا يمكنه أن يوافق عليك لا... فى هذا العالم أو عوالم آخرى...
    neste mundo ou no outro. Ficaremos juntos.. Open Subtitles فى هذا العالم أو الآخر سنكون معاً
    "Prometo que voltarás a ver-me." "neste mundo ou noutro." Open Subtitles ،أعدك بإنّك ستراني مجدداً" ."في هذا العالم أو في الآخر
    "fosse neste mundo ou no além." Open Subtitles "إما في هذا العالم أو الآخرة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more