"neta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حفيدة
        
    • حفيدتي
        
    • حفيدته
        
    • حفيدتها
        
    • الحفيدة
        
    • مينج
        
    • حفيدتهم
        
    • بحفيدتها
        
    • حفيدتنا
        
    • حفيدتى
        
    • حفيده
        
    • وحفيدتي
        
    • لحفيدته
        
    • بحفيدتي
        
    • حفيتدك
        
    Um dos momentos mais inesquecíveis dessa época foi fotografar o nascimento de Elizabeth, a neta de Lupe. TED إحدى أكثر اللحظات التي لا تُنسى خلال هذا الوقت كان تصوير ولادة حفيدة لوبي وإليزابيث.
    Podes ser minha neta, mas isso não te garante protecção para sempre. Open Subtitles قد تكون حفيدة بلدي ، ولكن ذلك فقط حمايتك لفترة طويلة.
    Gostaria de vos comunicar que a minha neta chegou, com uma desculpa fascinante quanto ao seu peculiar traje, por certo. Open Subtitles أود أن أخبركم أن حفيدتي قد وصلت ولديها عذر مثير .. يتعلق بدولاب ملابسها أنا واثقة من ذلك
    Posso-te garantir que, tal como a mãe, a minha neta pode. Open Subtitles وأنا أطمئنكَ كما هي أمها حفيدتي قادرةٌ أن تكون كذلك
    Diz ao Hammond que, se voltarmos, talvez ele consiga ir a peça da neta. Open Subtitles أخبر الجنرال هاموند أننا لو ذهبنا الآن فسيمكنه حضور مسرحية حفيدته المدرسية
    Foi um domingo triste quando a neta de Clain Megan... me forçou a agir contra os princípios com os quais sempre vivi. Open Subtitles حسناً، هو الأحد الآسف عندما حفيدة كليم مورجان يجبرني لذهاب مرة أخرى للتعليمات اللطيفة التي أنا كنت بفعلها
    Diz aqui que a Paula Gray nasceu em 1948, o que quer dizer que esta mulher, a neta do Chaco, tinha 47 anos. Open Subtitles يتقول هنا أن بولا غراي ولدت في عام 1948 وهو ما يعني أن هذه المرأة حفيدة شاكو كانت 47 سنة
    Se tivesse uma neta, claro, coisa que não vai ter, se eu não for para casa. Open Subtitles إذا كان لديك حفيدة ، و هذا لن يتحقق حتى أعود للمنزل
    Até agora ela nem sabia que tinha uma neta. Open Subtitles هي لم تعرف حتى أنها كان لديها حفيدة
    É neta da Rose. Vive ao meu lado. Open Subtitles هذه حفيدة روز إنها تعيش في المنزل المجاور لي
    Bem, vieste ver a minha neta sobre alguma coisa. Open Subtitles اعتقد انك حضرتي لرؤية حفيدتي بخصوص شيئآ ما؟
    Estou a levar uma lição da minha neta no jogo. Open Subtitles لقد كان يتمّ خداعي من قِبل حفيدتي بلعبة الورق
    Dr., foi muito bom para esta família, para a minha neta. Open Subtitles ايها الطبيب لقد كنت لطيفا مع هذه العائلة مع حفيدتي
    E é a minha neta e disseste-me que estava morta. Open Subtitles إنّها حفيدتي و سبقَ أن قلتِ ليّ أنّها تحتضر
    Excelencia, desde seu começo, a Fundação Simon Dunne... era administarda pelo Sr. Dunne e um conselho diretor ... que incluia sua neta, minha cliente Mina Dunne. Open Subtitles كانت مؤسسة سايمون دان تدار منذ تأسيسها بواسطة السيد دان ومجلس أمناء شمل حفيدته أى موكلتى مينا دان
    É neta dela, será a sua casa se sobreviver. Open Subtitles أنتِ حفيدتها هذا سيكون منزلكِ إذا ما بقي
    Esta é a colónia sua filha Esta é a colónia sua neta. Estas são as colónias suas bisnetas. TED فها هي المستعمرة الابنة، وها هي المستعمرة الحفيدة لها، وتلك المستعمرة هي ابنة حفيدتها.
    E depois farão a sua neta refém... para o forçar a aparecer. Open Subtitles و سوف يعرضون "مينج" لكثير من الاخطار. حتى يجدوك.
    A minha mulher disse-me que eles estão desgostosos com a fraca escolha da neta em relação às companhias masculinas. Open Subtitles أذكر أن زوجتي قالت أنهم قلقون بشأن اختيار حفيدتهم لأصدقائها الرجال
    Em todos os anos em que fomos avó e neta... Open Subtitles في كل السنوات الماضية كانت علاقتنا كعلاقة جدة بحفيدتها
    É a primeira vez que podemos exibir a nossa neta no clube. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي نستطيع فيها مشاهدة حفيدتنا في النادي
    Necessito que encontres a minha neta antes que seja demasiado tarde. Open Subtitles أريدك أن تجد حفيدتى لأجلى قبل فوات الأوان
    Então vas dizer-lhe que tens a neta, e vais arranjar maneira para me encontrar com ele aqui mesmo. Open Subtitles و تخبره ان حفيده بحوزتك. و ستطلب لقائه هنا.
    Deviam ser dados à minha neta os mesmos direitos que a um homem. Open Subtitles وحفيدتي ينبغي ان تنال من الحقوق ما هو مكفول لاي رجل
    Mas ele contou à sua neta Marlene que Sir George de facto era o menino James. Open Subtitles ولكنه قال لحفيدته مارلين تاكر ان السير جورج كان فى الحقيقة هو السيد جيمس
    É o recital de piano da minha neta. E ela é muito engraçada a tocar. Open Subtitles انه حفل البيانو الخاص بحفيدتي انها تبدو لطيفة بالتأكيد حين تقوم بذلك
    Supus que pudéssemos falar sobre os 2 milhões de dólares em nome da sua neta. Open Subtitles وأنا الذي ظننتُ أنه يُمكننا الحديث عن المليونان في حساب حفيتدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more