"nevoeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الضباب
        
    • ضباب
        
    • الضبابِ
        
    • ضبابي
        
    • للضباب
        
    • السحب
        
    • ضباباً
        
    • فوغ
        
    • ضبابية
        
    • الضبابي
        
    • والضباب
        
    • ضبابا
        
    • الحمضي
        
    • بضباب
        
    Quero simular nevoeiro, por isso trouxe comigo um lenço de bolso. TED ولذلك اريد ان احاكي الضباب ولذلك احضرت معي هذا المنديل
    Não veio esta manhã. O avião não descolou por causa do nevoeiro. Open Subtitles لم ترد صحف هذا الصباح البريد الجوى لم يصل بسبب الضباب
    De repente, abre-se o nevoeiro e até podemos ver as estrelas. Open Subtitles وفجأة يظهر ذلك الوضوح البسيط في الضباب ونستطيع رؤية النجوم.
    O Andrea Doria colidiu com o Stockholm, sob denso nevoeiro, a 20 quilómetros da costa de Nantucket. Open Subtitles اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت.
    Não consigo ver o outro lado da rua com este nevoeiro. Open Subtitles إنني لا أستطيع أن أرى عبر الشارع في هذا الضباب
    O paraíso deve nos ter enviado este nevoeiro para ajudar. Open Subtitles بعده يوجد الجحيم بذاته. أرسلت السماء هذا الضباب لمساعدتنا.
    O nevoeiro não levanta tão cedo. Então, esqueçam o apoio aéreo. Open Subtitles الضباب لن ينقشع في القريب و لذلك تنتظر الغطاء الجوي
    O detective Dormer perseguiu o suspeito e perdeu-o no nevoeiro. Open Subtitles المخبر دورمر فقد المتهم فى الضباب ثم سمع الطلقه
    A 28 de Julho de 1945, um bombardeiro B-25 perdido no nevoeiro, despenhou-se contra o 79º andar do Empire State Building. Open Subtitles فى 28 يوليو، 1945, قاذفة قنابل بى 52 ضلت فى الضباب فصدمت الطابقِ الـ 79 من بِناية إمباير ستيت
    Lamento muito, não sou eu que faço o nevoeiro. Open Subtitles آسف سيـّدي لا أصنع الضباب أنا أتعامل معه
    Não voltam ao normal, mas ajuda-os a ver através do nevoeiro. Open Subtitles هذا لا يعيدهم لطبيعتهم ولكن ساعدهم نوعاً ما ..بإختراق الضباب
    O que importa é que o nevoeiro está a levantar. Open Subtitles الشيء المهم ,هو أظن أن الضباب في النهاية يتلاشى
    Lembro-me de andar por aí neste nevoeiro sem nenhuma memória. Open Subtitles أذكر التجول في الضباب مع عدم وجود أية ذكريات
    Haverá outros trabalhos para mim depois das mortes no nevoeiro. Open Subtitles سيكون هناك أعمال لي للموتى الذي تركهم هذا الضباب
    Sem armas de fogo, não nos podemos defender com este nevoeiro. Open Subtitles بدون أسلحة، لا يمكننا المدافعة عن أنفسها في هذا الضباب
    O nevoeiro sufocante que já causou dois dias de caos por toda a capital piorou durante a noite. Open Subtitles الضباب الخانق المسيل للدموع الذي سبب الفوضى على مدى يومين في أرجاء العاصمة ساء وتفاقم فجأة.
    E as pessoas são apenas sombras... sombras no nevoeiro. Open Subtitles ..والناس من حوله مجرد ظلال ..ظلال في ضباب
    Levantaram o nevoeiro da guerra, e fizeram desaparecer os assassinatos. Open Subtitles أزاح ضباب الحرب، وأغلق قضية جرائم القتل دون انتهائها.
    Tenzin conseguiu libertar Jinora do nevoeiro das Almas Perdidas, mas a busca espiritual dela ainda não acabou. Open Subtitles , تينزين تمكن بتحرير جينورا من ضباب الأرواح التائهة لكن مسعاها الروحي لم ينتهي بعد
    Ventos fortes, nuvens e algum nevoeiro sobre as praias. Open Subtitles رياح عالية، غيوم، وبَعْض الضبابِ على الشواطئِ.
    É como ficar no meio de um nevoeiro, sabemos que estamos no meio de algum sitio, só não sabemos onde. Open Subtitles إنه كالوجود في منحدر ضبابي أنتي في وسط شيئ ما بإستثناء أنك بكل تأكيد لا تملكين أي فكرة عن مكانك
    Não há sinais de terra. Este banco de nevoeiro ninguém o quer ver. Open Subtitles لا اثر لارض هنا , وهذا مخزن للضباب لن تراهما معا
    Não sei o que é esse nevoeiro... mas há coisas nele, e essas coisas são perigosas, como o Dan disse. Open Subtitles الآن ، أنا لا أعرف ما هي هذه السحب لكن هناك أشياء فيها ، وهي خطرة ، مثل ما قال دان
    De repente, levantou-se um nevoeiro denso e tornou-se quase impossível localizar os navios. Open Subtitles فجأه، هبط علي المكان ضباباً كثيف و أصبح فى حكم المستحيل تقريباً الـعثـور عـلـى القافـله مـره أخـرى
    A outra miúda do tempo, Rebecca nevoeiro. Open Subtitles -مُذيعة النشرة الجويّة الأخرى، (ريبيكا فوغ ).
    Duas pessoas em lágrimas, num aeroporto, numa noite de nevoeiro. Open Subtitles شخصان يذرفان الدموع في المطار في ليلة ضبابية
    Ou sem o kit de fio dental. Ou sem a máquina de sons da sirene de nevoeiro. Open Subtitles أو ماكينة الصوت هذه مع صوت البوق الضبابي هذا
    A segunda é feita à chegada, na noite e no nevoeiro. Open Subtitles ثم يختار عند الوصول مرّة ثانية، في الليل والضباب. ‏
    Nunca vi tanto nevoeiro. Open Subtitles لم ارى ضبابا كثيفا كهذا
    Sem alguém infiltrado para baixar as defesas deles, desligar o nevoeiro ácido, um exército é inútil. Open Subtitles بلا وجود شخصٍ ما في الداخل لإضعاف دفاعاتهم , لإغلاق الـضباب الحمضي فـالجيشُ بلا فائدة.
    Durante nosso passeio de 35 minutos, percebi que ainda estava num nevoeiro. Open Subtitles خلال نزهتنا التى استمرت 35 دقيقه ادركت اننى لازلت محاطا بضباب كثيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more