"nickel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نيكل
        
    Irlandeses, que fazem por um 'nickel' [5 cents] aquilo que os pretos fazem por um 'dime'[10 cents] e que um branco costumava fazer por um 'quarter'[25 cents]. Open Subtitles أيرلندى يفعل أى شيئ مقابل نيكل بينما يفعله الزنجى لأقل من نيكل بينما الرجل الأبيض اعتاد أن يحصل على ربع دولار لهذا العمل
    Não, porque disseste que uma não era um nickel. Open Subtitles لا، لأنك قلت واحدة منهم ليست نيكل
    Sabias que a palavra "pumpernickel" vem do alemão "pumper" e "nickel", que se traduz frouxamente para "diabrete porco"? Open Subtitles هل تعلمين أنّ تسمية الخبز الألماني مُشتقّة من كلمتيّ "بامبِر" و "نيكل" وهذا يُمكِن ترجمته تقريبيّاً إلى "شخص غبي"؟ لا.
    John nickel é um dos mais ricos construtores de Starling City. Open Subtitles (جون نيكل) هو واحد من أغنى مطوري العقارات في مدينة (ستارلينغ).
    Esta noite, Felicity, riscaremos o Sr. nickel da lista. Open Subtitles لذا الليلة يا (فليستي)، سنمحو اسم السيّد (نيكل) من القائمة.
    O exterior do tribunal onde esta tarde foi libertado nickel não estava muito tenso. Open Subtitles "المشهد خارج المحكمة التي تمّ إطلاق سراح (نيكل) منها اليوم لم يكن متوترًا بشكل مفاجيء."
    Levaram-no. Parece que o nickel está noutra lista. Open Subtitles يبدو أنّ (نيكل) كان على قائمة أحدهم أيضًا.
    Felicity, preciso que descubra tudo o que puder sobre o nickel. Open Subtitles فليستي) أريدكِ أن تأتيني بكل المعلومات الخاصة بـ(نيكل).
    De qualquer modo vai riscar o nickel da lista? Open Subtitles إذاً هل ستقوم بمحو (نيكل) على أيّة حال؟
    Congratulam-se pelo Promotor ter recusado indiciar o seu cliente pelo recente incêndio num dos edifícios de John nickel. Open Subtitles قالوا أنّهم سعداء لأن المدّعي العام رفض توجيه أيّ... إتهامات لعميلهم، بسبب الحريق الأخير في أحد مباني (نيكل).
    - Encontrei o nickel. Open Subtitles لقد وجدت (نيكل).
    Uma nickel Smith com atitude. Open Subtitles (نيكل سميث) الثرثار؟
    John nickel. Open Subtitles (جون نيكل).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more