Esta é Randolph. Randolph pertence a um miúdo chamado Nico que foi um dos primeiros miúdos a ligar. Vou reproduzir a mensagem de Nico. | TED | هذا راندولف وراندلوف ينتمي لطفل يدعى نيكو وهو اول طفل من نوعه يسمى بذلك، وسأشغل لكم بعض رسالة نيكو. |
Adeus. Mac Barnett: Nico voltou a falar, uma hora depois. | TED | مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة. |
Sinto-me feliz. Crianças como o Nico são os melhores leitores, e merecem as melhores histórias que eu lhes possa dar. | TED | اشعر بالحظ. الاطفال امثال نيكو أفضل قراء، ويستحقون أفضل ما نستطيع ان نكتب من القصص. |
Desculpem a maçada. Nico, temos de ir. | Open Subtitles | أعذرنى للإزعاج , ولكن علينا أن نذهب يا نيكو. |
O detective Sam Nico do Dep. de Roubo e Homicídio da polícia de Los Angeles irá realizar uma conferência de imprensa mais tarde durante a noite. | Open Subtitles | شرطة لو انجيليس للسرقة والقتل.. المحقق سام نيكو من المتوقع ان يعقد مؤتمر صحفيا في وقت لاحق هذا المساء |
Eu sou o Detective Nico, este é o Detective Cruz. | Open Subtitles | انا المحقق نيكو هذا المحقق كروز هذا الشخص ... |
Estou a postos. Tenho de ir, rapaz. O rapaz Nico está prestes a tornar-se num homem. | Open Subtitles | أنا كليّ جاهز الولد نيكو يوشك أن يصبح رجلا |
A Nico é solta da casa de apoio duas vezes por semana para a terapia. | Open Subtitles | نيكو خرجت من مركز إعادة التأهيل مرتين في الأسبوع للعلاج |
- No meu bolso. Esperem um segundo. Sou o padrinho da Nico e levo isso muito a sério. | Open Subtitles | انتظروا لحظة، أنا كفيل نيكو وأخذ هذا الأمر على محمل الجد |
Nico, gostaria de ajudar, mas como eu disse, os tempos estão difíceis. | Open Subtitles | نيكو ، انا اود مساعدتك لكن كما قلت ، الاوقات صعبة الان |
Agradece ao teu irmão, Nico. E também podes enviar uma carta ao Simons. | Open Subtitles | اشكر اخيك نيكو تستطيع ان ترسل بطاقة سيمونز ايضًا |
"O meu irmão, Alexandro Nico, está desesperado. Cortou os pulsos." | Open Subtitles | 'أخي,اليكساندرو نيكو,كان يئووس.لقد قطع معصمة. |
Tem de contar isso ao Nico, porque ele acha-a rígida à brava. | Open Subtitles | يجب أن تخبري "نيكو" بهذه القصة لأنه يظن أنك صارمة جدا |
Bem, além de Nico Rosberg, que é finlandês, | Open Subtitles | حسنا، بصرف النظر عن نيكو روزبرغ، وهو الفنلندية، |
O Nico é o único xerife aqui. Eles aproveitam-se. | Open Subtitles | نيكو هو الشريف الوحيد فقط في المدينة فلديهم الأفضلية |
Esta é a mensagem de Natal de Nico. | TED | هذه رسالة عيد الميلاد من نيكو. |
Jackson, Lukich e Nico são do melhor que há. | Open Subtitles | جاكسون, لوكيتش, نيكو. إنهم خيرتنا. |
- Nico, o Senador... - Como está? | Open Subtitles | - أقدم لك النائب هاريسون يا نيكو توسكانى. |
Assim que roubramos o banco... logo acabaremos com Nico... e logo, meu amigo, acabará a escola. | Open Subtitles | اذاً أولاً يجب ان نأخذ المصرف... ثمّ نأخذ نيكو... وبعد ذلك، صديقي، خارج المدرسة. |
Nico, ele não precisa de lá estar. | Open Subtitles | هو لا يحتاج ان يكون هناك يا نيكو |