"nico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نيكو
        
    Esta é Randolph. Randolph pertence a um miúdo chamado Nico que foi um dos primeiros miúdos a ligar. Vou reproduzir a mensagem de Nico. TED هذا راندولف وراندلوف ينتمي لطفل يدعى نيكو وهو اول طفل من نوعه يسمى بذلك، وسأشغل لكم بعض رسالة نيكو.
    Adeus. Mac Barnett: Nico voltou a falar, uma hora depois. TED مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة.
    Sinto-me feliz. Crianças como o Nico são os melhores leitores, e merecem as melhores histórias que eu lhes possa dar. TED اشعر بالحظ. الاطفال امثال نيكو أفضل قراء، ويستحقون أفضل ما نستطيع ان نكتب من القصص.
    Desculpem a maçada. Nico, temos de ir. Open Subtitles أعذرنى للإزعاج , ولكن علينا أن نذهب يا نيكو.
    O detective Sam Nico do Dep. de Roubo e Homicídio da polícia de Los Angeles irá realizar uma conferência de imprensa mais tarde durante a noite. Open Subtitles شرطة لو انجيليس للسرقة والقتل.. المحقق سام نيكو من المتوقع ان يعقد مؤتمر صحفيا في وقت لاحق هذا المساء
    Eu sou o Detective Nico, este é o Detective Cruz. Open Subtitles انا المحقق نيكو هذا المحقق كروز هذا الشخص ...
    Estou a postos. Tenho de ir, rapaz. O rapaz Nico está prestes a tornar-se num homem. Open Subtitles أنا كليّ جاهز الولد نيكو يوشك أن يصبح رجلا
    A Nico é solta da casa de apoio duas vezes por semana para a terapia. Open Subtitles نيكو خرجت من مركز إعادة التأهيل مرتين في الأسبوع للعلاج
    - No meu bolso. Esperem um segundo. Sou o padrinho da Nico e levo isso muito a sério. Open Subtitles انتظروا لحظة، أنا كفيل نيكو وأخذ هذا الأمر على محمل الجد
    Nico, gostaria de ajudar, mas como eu disse, os tempos estão difíceis. Open Subtitles نيكو ، انا اود مساعدتك لكن كما قلت ، الاوقات صعبة الان
    Agradece ao teu irmão, Nico. E também podes enviar uma carta ao Simons. Open Subtitles اشكر اخيك نيكو تستطيع ان ترسل بطاقة سيمونز ايضًا
    "O meu irmão, Alexandro Nico, está desesperado. Cortou os pulsos." Open Subtitles 'أخي,اليكساندرو نيكو,كان يئووس.لقد قطع معصمة.
    Tem de contar isso ao Nico, porque ele acha-a rígida à brava. Open Subtitles يجب أن تخبري "نيكو" بهذه القصة لأنه يظن أنك صارمة جدا
    Bem, além de Nico Rosberg, que é finlandês, Open Subtitles حسنا، بصرف النظر عن نيكو روزبرغ، وهو الفنلندية،
    O Nico é o único xerife aqui. Eles aproveitam-se. Open Subtitles نيكو هو الشريف الوحيد فقط في المدينة فلديهم الأفضلية
    Esta é a mensagem de Natal de Nico. TED هذه رسالة عيد الميلاد من نيكو.
    Jackson, Lukich e Nico são do melhor que há. Open Subtitles جاكسون, لوكيتش, نيكو. إنهم خيرتنا.
    - Nico, o Senador... - Como está? Open Subtitles - أقدم لك النائب هاريسون يا نيكو توسكانى.
    Assim que roubramos o banco... logo acabaremos com Nico... e logo, meu amigo, acabará a escola. Open Subtitles اذاً أولاً يجب ان نأخذ المصرف... ثمّ نأخذ نيكو... وبعد ذلك، صديقي، خارج المدرسة.
    Nico, ele não precisa de lá estar. Open Subtitles هو لا يحتاج ان يكون هناك يا نيكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more