A NIKITA. Eu sei que ela está na casa do velhote. | Open Subtitles | انتم تريدون نيكيتا اعلم ما يدور فى خاطر ذلك العجور |
Então, sou eu a culpada por teres acabado comigo sem razão e por depois te teres envolvido com a "Femme NIKITA". | Open Subtitles | جيد , إنه خطأي بأنك تخلصت مني بدون سبب وبعدها سأكون مع المرأة نيكيتا |
Sabe tudo o que tem a fazer agente, encontre a NIKITA. | Open Subtitles | لديك كل ما تحتاج لمعرفته يا محقق جد نيكيتا |
E se queres ver a tua doce querida NIKITA, ...transfer o terreno. | Open Subtitles | اذا كنت تريد ان تري نيكيتا مره اخري عليك ان تكتب الارض بأسمي |
De acordo com os localizadores, a NIKITA e o Owen separaram-se. | Open Subtitles | وفقًا لإشارات تعقبهم فقد انفصلا كلًا من (نيكيتا) و (أوين) |
Atribui a defesa de Stalingrado a um de seus seguidores mais impiedosos o ucraniano NIKITA Khrushchev, uma pessoa responsável de uma serie de massacres de Stalin antes da guerra. | Open Subtitles | عين للدفاع عن ستالين جراد احد اكثر مساعديه قسوه الاوكرانى نيكيتا خرتشوف فقد كان مسئولا عن عدد من مذابح ستالين قبل الحرب |
Oficias continuam a negar qualquer ligação, e dizem que NIKITA nunca pisou chão Paquistanês. | Open Subtitles | ويستمر المسؤولون بـ نفي اي صلة من الشكوك ان نيكيتا في الاراضي الباكستانيه |
A NIKITA está numa situação muito má agora, e nós quase que a colocámos ali. | Open Subtitles | نيكيتا في بقعة سيئة جداً الان ونحن نوعاً ما وضعنها هناك. |
Aqueles filhos da mãe mataram a minha NIKITA em 1979. | Open Subtitles | هؤلاء الحقيرون "قاموا بتفجير "نيكيتا" سنة "79 |
NIKITA Sokoloff fugiu dos Estados Unidos e supõe-se que vive em Moscovo. | Open Subtitles | نيكيتا سكولوف) غادر الولايات المتحده ) ويعتقد انه يعيش في موسكو |
Se tivesses algum ligação emocional com a NIKITA era perfeitamente natural. | Open Subtitles | إن كان لديك صلة عاطفية تجاه (نيكيتا)، فالأمر طبيعي تماماً |
Tenho orgulho em ti, Alex. Tu fazes-me lembrar a NIKITA. | Open Subtitles | أنا فخورة بك يا (آليكس) أنتِ حقاً تُذكرينني بـ(نيكيتا) |
Disse que não queria ser perdoada, mas você merece, NIKITA. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنكِ لا تريدين المسامحة لكنكِ تستحقينها (نيكيتا) |
NIKITA, não faças isso. - Não podemos confiar nele | Open Subtitles | (نيكيتا)، لا تفعلي هذا لانستطيع أن نثق به |
Depois de uma busca muito meticulosa das instalações, descobrimos que a NIKITA realmente fugiu por uma pequena brecha no nosso perímetro defensivo, | Open Subtitles | "بعد تفتيش دقيق جداً، للمنظمة" "أكتشفنا أن (نيكيتا) قد هربت بنجاح" "من خلال صدع خفيف، في نظام حماية المنظمة الأساسي" |
Não resulta. A NIKITA conhece um mau negócio quando o vê. | Open Subtitles | ذلك لن يُجدي نفعاً، (نيكيتا) تتعرف على المبادلة السيئة، بسهولة |
Lutaste com a NIKITA. Não foi uma luta justa. | Open Subtitles | لقد قاتلت (نيكيتا) لم يكن هذا قتالاً عادلاً |
Tu não pensas, apenas ages. - NIKITA, "A Justa". | Open Subtitles | أنتِ لا تفكرين، بل تفعلين وحسب (نيكيتا) الورعة |
E é assustador. - A Alex não é a NIKITA. | Open Subtitles | كذلك، لقد أصبح الآمر غريباً جداً (آليكس) ليست (نيكيتا) |
Porque, um dia... A tua vontade e a da NIKITA vão entrar em conflito. Mal posso esperar para ver como a NIKITA vai reagir a isso. | Open Subtitles | لأنه سيأتي يومًا يحدث فيه تضارب بين كلًا من مبتغاكِ ومبغتى (نيكيتا) ولن يمكنني التريث حينها لأرى وجهها بحلولئذٍ |