Se Nikolai se machucar quando retornar ao Em City, - estou frito. | Open Subtitles | لَو تَعَرَّضَ نيكولاي للأذى عِندما يَعود إلى مدينَة الزُمُرُد، سيَنتَهي أمري |
Devo te dizer, Nikolai, suspeito um pouco de seus motivos. | Open Subtitles | عليَّ أن أُخبِركَ يا نيكولاي أنا مُرتابَه مِن دوافِعِك |
Depois da rapariga, o tio Nikolai quer falar contigo. | Open Subtitles | بعد الفتاة .. العم نيكولاي يريد التحدث معك |
E como diz Nikolai Kardashev, vamos pensar na vida numa série de escalas. | TED | ولنستعير من نيكولاي كارداشيف، لنفكر بالحياة في سلسلة من المقاييس. |
Está aqui um senhor, Nikolai Dmitrich. | Open Subtitles | نيكولاي ديمتريتش يوجد رجل محترم هنا نيكولاي |
Acredito que te subestimei, Nikolai, e geralmente não o faço. | Open Subtitles | اعتَقِدُ أني استَخَفيتُ بِكَ يا نيكولاي و أنا عادةً لا أفعلُ ذلك |
Portanto... porque não nos contas sobre o teu amigo Nikolai? | Open Subtitles | لذا... لم لا تخبرنا عن رفيقك ذلك نيكولاي ؟ |
Temos um vencendor. Nikolai Aleksandrovich Puchenko. Russo. | Open Subtitles | نيكولاي ألكسندروفيتش بوشنكو روسـي الجنسـية |
Olá, aqui é o Agente Especial DiNozzo. Tenho a Ziva David a caminho para trazer o Nikolai Puchenko. | Open Subtitles | مرحبا معكم العميل دينوزو سـتأتي اليكم العميلة زيفا دايفد لتسـتلم نيكولاي بوشنكو |
Que lidou com alegações sérias de contrabando de armas feito por este homem, Nikolai Puchenko. | Open Subtitles | لأنها كانت للتحقق من هذا الرجل نيكولاي بوشنكو لتجارته بالاسـلحة |
Hey, e olha quem apareceu para safar o Nikolai! | Open Subtitles | وهل هذه مصادفة في ظهور كارفر لكي يطلق سـراح نيكولاي |
Nenhuma dúvida. Entretanto, gostaria que o Nikolai Puchenko fosse libertado sob minha custódia. | Open Subtitles | لا شـك في ذلك ، في هذه الاثناء ارغب في اسـتلام نيكولاي تحت اشرافي |
Acho que o Nikolai descobriu que o Lucien desapareceu | Open Subtitles | أنا أفكر أن نيكولاي عرف بأن نيكولاي ذهب |
É verdade que o Nikolai teve uma visão real da sua morte? | Open Subtitles | لكن هل حقيقي أن نيكولاي راودته رؤية بخصوص موته ؟ |
Nikolai Zukov está a fazer perguntas sobre a libertação da sua amiga, a miúda. | Open Subtitles | نيكولاي زوكوف يسألك سؤال حول الافراج عن صديقتك , الفتاة |
Desculpe, o Nikolai Levin está? | Open Subtitles | هل نيكولاي ديمتريتش ليفين هنا؟ |
Eu, Nikolai Alexeyich Onegin, nascido no ano de 1768, gozando de saúde mental e boa memória, ao partir deste mundo transitório para enfrentar Deus, deixo todas as propriedades e bens que me pertencem ao único filho do meu irmão mais novo, | Open Subtitles | أنا نيكولاي أليكسيفيتش أنييجن ، ولد في العام 1768 ، بكامل قواي العقلية ، |
Nikolai Stanislofsky, Yuri Kosygin. | Open Subtitles | نيكولاي ستانسلوفسكي يوري كوسيجين |
Sabe, Nikolai, acredito que desde que fizemos nosso pacto de paz e agora que somos camaradas e todo isso, não deveria me cobrar por usar o celular. | Open Subtitles | تَعلَم يا نيكولاي أظُنُ بما أننا عَقدنا اتفاق السِلم و نحنُ الآن رِفاق و ماشابَه بأنكَ لَن تَأخُذَ مِني نقود مقابِل استخدام الهاتِف |
O tio Nikolai vai-me dar uma festa no Bridge. | Open Subtitles | العم نيكولاي يرميني من قمة الجسر |
Dois milhões de euros foram depositados na conta do Coronel Nikolai Voskov. | Open Subtitles | مليونا يورو أودعت إلى حساب العقيد نيقولاي فوسكوف. |