"ninguém confia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد يثق
        
    Ninguém confia num quiroprata com mãos leves. Open Subtitles لا أحد يثق بمقوم للعمود الفقري بيد هزيلة
    Ou talvez saibam que é melhor possuir uma rapariga que Ninguém confia, que anda por aí a tirar a blusa para que as pessoas possam espiá-la! Open Subtitles أو ربما أنهم يعرفون أفضل من وضع أنفسهم مكان الفتاة التي لا أحد يثق بها حتى يتمكنوا من التجسس عليها
    Ninguém confia menos na minha irmã do que eu, acredita em mim. Open Subtitles لا أحد يثق بأفعال أختي بشكلٍ أقل مني، صدقيني.
    Ninguém me conhece, Ninguém confia em mim. Open Subtitles لا أحد يعرفني ، لا أحد يثق بي.
    Ninguém confia em ninguém Open Subtitles لا أحد يثق بالآخر هذه الأيام.
    Ninguém confia em mim para construir. Open Subtitles لا أحد يثق بي لأبني لهم
    Ninguém confia mais nele. Open Subtitles لا أحد يثق به بعد الآن
    Vá lá, Kitty, Ninguém confia em entrevistas por telefone. Open Subtitles هيا (كيتي) لا أحد يثق بالصوت القادم من المكالمة
    - Porque Ninguém confia em ti! Open Subtitles -لأنّه لا أحد يثق بك
    Ninguém confia em si. Open Subtitles لا أحد يثق بك
    - Ninguém confia em ti. Open Subtitles .لا أحد يثق بك
    Ninguém confia em mim. Open Subtitles لا أحد يثق بي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more