Ninguém faz peditório sozinho. | Open Subtitles | أولُ قاعدة للمجموعه هي الرفاقه، لا أحد يقوم بتجميع المال لوحده |
Ninguém faz nada até eu dizer, entendeste? | Open Subtitles | لا أحد يقوم بأي حركة من دون أن أقول هذا، مفهوم؟ |
Ninguém faz nada aqui. Se é para matar, eu mato! | Open Subtitles | لا احد يفعل شيئا لو أن أحدا سيقوم بالقتل هنا فهو أنا |
Dás o corpo ao manifesto. Ninguém faz tanto pela caridade. | Open Subtitles | أنت لا ترتدى دروعك لا أحد يفعل هذا خيرياً |
Mas Ninguém faz cachorros quentes como a Sali do Cais. | Open Subtitles | لكن لا أحد يصنع نقانق مقلية جيدة مثل محل سالي على الطريق. |
Um miúdo é atropelado, e ninguém diz nada, Ninguém faz nada? | Open Subtitles | سيارة تضرب ولدا ولا يقول شيئا؟ ولا يفعل أحد شيئا؟ |
Ninguém faz horas extra, por isso garanto que saem à hora certa. | Open Subtitles | لا أحد لديه وقت إضافي، لذا صدقوني، إنهم سيخرجون في وقتهم. |
Ninguém faz um gelado de limão como o Sr. Cappuccino, certo? | Open Subtitles | لا أحد يجعل الليمون شربات مثل السيد كابتشينو، يحصل لي؟ |
O patife vende droga na escola e Ninguém faz nada. | Open Subtitles | كيسُ القمامة ذلك يبيع المخدّرات هنا في الملعب. و لا أحد يقوم بأيّ شيئٍ ليوقف ذلك! |
Ninguém faz uma vigilância como o Chuck Bartowski. | Open Subtitles | لا أحد يقوم بالمراقبة مثل تشاك بارتوسكي |
Ninguém faz uma biopsia ao seu próprio pulmão. | Open Subtitles | لا أحد يقوم بخزعة لرئته بنفسه. |
Já Ninguém faz nada do que deve. | Open Subtitles | انا حقا خائب الامل. لا احد يفعل اي شيء هذه الأيام . |
Já Ninguém faz isto. | Open Subtitles | اعني، لا احد يفعل هذا بعد الان. |
Ninguém faz isso comigo. | Open Subtitles | لا لا لا احد يفعل ذلك غيرى |
Ninguém faz nada só para ser simpático. | Open Subtitles | أتدرين شيئاَ ؟ لا أحد يفعل شيئأَ ليكون لطيفاَ |
Eu organizo a minha comida. Ninguém faz isso. | Open Subtitles | أنا أضع علامة تجارية على طعامي لا أحد يفعل ذلك |
Ninguém faz isso! | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك لا يمكن، أنا لا أسمح بهذا |
Porque Ninguém faz melhores dólares do que nós. | Open Subtitles | لأنّه لا أحد يصنع دولارات أفضل منّا. |
Ninguém faz molho guinso como a avó. | Open Subtitles | لا أحد يصنع "جينزو" مثلك يا جدتي |
Ninguém faz nada grande sem estar comprometido. | Open Subtitles | لا يفعل أحد شيئاً عظيماً وإلا يشاطره قلبه نفس الإهتمام |
Os custos da saúde comeram quase 18% do nosso PIB, no ano passado, mas Ninguém faz ideia de quanto custam as coisas. | TED | تكاليف الصحة ابتلعت حوالي 18 بالمائة من إجمالي الناتج المحلي السنة الماضية، لكن لا أحد لديه أي فكرة عن تكلفة الأشياء. |
Toda a gente sabe disso, porque se forem a uma aldeia na Índia, mesmo sem ter estudado engenharia, Ninguém faz um telhado assim. | TED | الناس العاديون يعرفون هذا، لأنه إن ذهبت إلى قرية في الهند، قد لا يكونوا قد ذهبوا إلى كلية هندسة، لكن لا أحد يجعل سقفه مثل هذا. |
Uma história! Ninguém faz uma porra dessas, seu estúpido! | Open Subtitles | ، إنها مجرد قصة ، و لا أحد يفعلها . أنت أبله و غبى |
De agora em diante, Ninguém faz nada sem me consultar. | Open Subtitles | لا احد يقوم بأى تحرك الا بعد ان يخبرنى |