"ninguém na minha vida" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحد في حياتي
        
    • أي شخص في حياتي
        
    De facto, ninguém na minha vida sabia que eu era uma rapariga nem os meus professores, nem os meus amigos, nem os realizadores com quem trabalhei. TED في الحقيقة، لم يعرف أحد في حياتي أني كنت بنتا ولا حتى معلميني ولا أصدقائي ولا المخرجين الذين عملت معهم.
    E não há ninguém na minha vida com quem posso falar sobre isso. Open Subtitles و لا يوجد أحد في حياتي أستطيع التحدث معه عن هذا
    Na verdade nunca lutei com ninguém na minha vida. Open Subtitles كلا، لا أريد في الواقع أنا لم أقاتل أحد في حياتي
    Mas nunca matei ninguém na minha vida. Open Subtitles ولكنني لم أقتل أي شخص في حياتي
    Nunca senti nada assim por ninguém na minha vida... Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت هذه عن أي شخص في حياتي...
    Nunca matei ninguém na minha vida. Open Subtitles لم أقتل أي شخص في حياتي.
    Nunca usei a força com ninguém na minha vida. Open Subtitles أنا أبدا لم أستخدم القوة على أي أحد في حياتي
    Ninguém, na minha vida, é o que eu pensa que eram excepto tu. Open Subtitles ليس ثمّة أحد في حياتي كما كنت أعتقده... عدا أنتِ.
    Nunca despedi ninguém na minha vida. Open Subtitles أنا لم أطرد أحد في حياتي.
    ninguém na minha vida de momento. Open Subtitles -لا أحد في حياتي حالياً
    Nunca contei a ninguém na minha vida! Open Subtitles "لم أخبر أيّ أحد في حياتي!"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more