"ninguém o faz" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد يفعلها
        
    • لا أحد يفعل ذلك
        
    E Ninguém o faz mais graciosamente. Open Subtitles و لا أحد يفعلها بشكل أكثر رقة و جمالاً
    Ninguém o faz melhor do que o Sky High Plaza. Open Subtitles لا أحد يفعلها أفضل من سكاي هاي بلازا
    Ninguém o faz bem, as mulheres fazem-no pior. Open Subtitles لا أحد يفعلها بشكل جيد و النساء أسوأ
    Mas Ninguém o faz, porque as boas maneiras são apenas a última baixa do permanente colapso da civilização ocidental. Open Subtitles ورساله التذكر الترحيبيه لإيقاف الهواتف المحمولة الخاصة وأن تصمت ولكن لا أحد يفعل ذلك لأنه دعونا نواجه الأمر حسن الخلق ليست سوى أحدث ضحية في انهيار الحضارة الغربية المستمرة
    Porque, estás a ver, mais Ninguém o faz. Open Subtitles لأنه، كما تعلمون ... لا أحد يفعل ذلك.
    Ninguém o faz melhor do que tu. Open Subtitles لا أحد يفعلها بشكل أفضل منك
    Ninguém o faz melhor que tu. Open Subtitles ل لا أحد يفعلها بشكل أفضل منك
    "Ninguém o faz melhor". Open Subtitles "لا أحد يفعلها أفضل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more