E Ninguém o faz mais graciosamente. | Open Subtitles | و لا أحد يفعلها بشكل أكثر رقة و جمالاً |
Ninguém o faz melhor do que o Sky High Plaza. | Open Subtitles | لا أحد يفعلها أفضل من سكاي هاي بلازا |
Ninguém o faz bem, as mulheres fazem-no pior. | Open Subtitles | لا أحد يفعلها بشكل جيد و النساء أسوأ |
Mas Ninguém o faz, porque as boas maneiras são apenas a última baixa do permanente colapso da civilização ocidental. | Open Subtitles | ورساله التذكر الترحيبيه لإيقاف الهواتف المحمولة الخاصة وأن تصمت ولكن لا أحد يفعل ذلك لأنه دعونا نواجه الأمر حسن الخلق ليست سوى أحدث ضحية في انهيار الحضارة الغربية المستمرة |
Porque, estás a ver, mais Ninguém o faz. | Open Subtitles | لأنه، كما تعلمون ... لا أحد يفعل ذلك. |
Ninguém o faz melhor do que tu. | Open Subtitles | لا أحد يفعلها بشكل أفضل منك |
Ninguém o faz melhor que tu. | Open Subtitles | ل لا أحد يفعلها بشكل أفضل منك |
"Ninguém o faz melhor". | Open Subtitles | "لا أحد يفعلها أفضل" |