Há muito que fazer aqui em Dogville, considerando que Ninguém precisa de nada. | Open Subtitles | أنه لبغيضٌ جداً أن تفعل شئ هنا في دوجفي، مع مراعاة أن لا أحد يحتاج لعمل أيّ شئ. |
Ninguém precisa de um cavalo velho de Filadélfia do Sul. | Open Subtitles | أعني ، لا أحد يحتاج بعض الخرافات من فيلي جنوبية |
Ninguém precisa de andar nu com tanta frequência. | Open Subtitles | أقصد , لا أحد يحتاج أن يكون عارياً طوال الوقت |
Ninguém precisa de se magoar. É o Sr. Albert Chapman? | Open Subtitles | لا داعي أن يتأذى أي أحد، أنت هو السيد "ألبرت تشابمان"؟ |
Ninguém precisa de saber que nos despacharam. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة أن يعرف إننا أصبحنا منبوذتين. |
Se eu estiver errado, Ninguém precisa de saber que perguntaste. | Open Subtitles | إا كنت مخطئ حيال هذا حينها لا أحد يجب أن يعلم إنّك من قمت بالاستجواب وجميعنا سننام أكثر راحة |
Ninguém precisa de uma cama tão grande. | Open Subtitles | لا أحد يحتاج إلى سرير كبير كهذا |
Ninguém precisa de saber que tem irmãs. | Open Subtitles | لا احد يجب ان يعرف ان لديكي اختين موضوع جديد |
É uma mensagem antiga. Ninguém precisa de a ouvir. | Open Subtitles | هذه رسالة قديمة لا احد يحتاج الى سماعها |
Todos têm colheres. E Ninguém precisa de colheres de bagas. | Open Subtitles | كل شخص عنده ملاعق و لا يحتاج أحد لملاعق التوت |
Ouve... Ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | إسمَع، لا أحد يحتاج أن يعرف. يُمكننا إبقَاء الأمَر سرًّا. |
- Por exemplo, esta noite, Ninguém precisa de saber que o meu nome do meio é Leakey (roto). | Open Subtitles | حسنا، على سبيل المثال، الليلة لا أحد يحتاج لمعرِفة أن " اسمي الوسط " ليكي |
Porque Ninguém precisa de saber do nosso passado. | Open Subtitles | لا أحد يحتاج للاطلاع على ماضينا |
Ninguém precisa de ver isto. | Open Subtitles | لا أحد يحتاج أن يرى هذه الأشياء |
Ninguém precisa de me dizer... sou o Chefe de Gabinete. | Open Subtitles | لا أحد يحتاج لإخباري أنا رئيس الأركان |
Ninguém precisa de se magoar, Capitão. | Open Subtitles | لا داعي أن يتعرض أحد للأذى، يا كابتن |
Ninguém precisa de saber além de mim. | Open Subtitles | لا داعي أن يعلم أحد بهذا غيري. |
Ninguém precisa de me dizer. | Open Subtitles | لا داعي أن يخبرني أحد |
Ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة لأن يعلم بهذا. |
Ninguém precisa de lamúrias. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة للحزن |
Ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | .لا أحد يجب أن يعرف |
Ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | لا أحد يجب أن يعرف. |
E Ninguém precisa de me tocar. | Open Subtitles | ولا أحد يحتاج إلى لمسي |
Ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | . لا احد يجب ان يعلم |
Ninguém precisa de controle mental. | Open Subtitles | لا احد يحتاج الى تحكم بالعقل او اي شيء مثل ذلك |
Todos sabemos quão inteligente és. Ninguém precisa de ser recordado. | Open Subtitles | . نحن نعرف كلنا كم أنت بارع . لا يحتاج أحد للتذكير |