"ninguém sabe onde ele está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد يعلم أين هو
        
    • أحد يعلم مكانه
        
    • أحد يعرف أين هو
        
    • لا أحد يعرف مكانه
        
    Há um problema, Ninguém sabe onde ele está, não é? Open Subtitles ولكن المشكلة أن لا أحد يعلم أين هو المكان
    Ninguém sabe onde ele está. Então porque o irmão dele veio perguntar a ti? Open Subtitles لا أحد يعلم أين هو. و لما أخوه يسألك أنت
    - Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لا أحد يعلم أين هو
    Quero apanhar um suspeito, mas Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles أنا أحاول أن ألقى القبض علي مشتبه به ولكن يبدو أن لايوجد أحد يعلم مكانه
    Os alemães levaram-no para um campo de prisioneiros, mas Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles أخذه الالمان الي معسكر السجن ولكن لا أحد يعلم مكانه
    Não o consigo contactar... Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لا يمكننى أن أصل إليه ولا أحد يعرف أين هو
    No entanto, se estiver certa... Parece que Ninguém sabe onde ele está. Mudança de planos. Open Subtitles رغم ذلك لو كنت على حق يبدوا أن لا أحد يعرف أين هو مرحباَ ؟
    Para dizer a verdade, Ninguém sabe onde ele está agora. Open Subtitles فى الحقيقه إن لا أحد يعرف مكانه الأن
    Porque Ninguém sabe onde ele está. Preciso da tua ajuda. Open Subtitles لأن لا أحد يعرف مكانه أحتاج مساعدتك
    É que Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لا أحد يعلم أين هو
    Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لا أحد يعلم أين هو
    Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لا أحد يعلم مكانه.
    Nesse caso, Ninguém sabe onde ele está? Open Subtitles وبالنهاية , لا أحد يعرف أين هو
    Ninguém viu o Velasco e Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لم ير أحد فيلاسكو ولا أحد يعرف أين هو ، يا زعيم ...
    Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لا أحد يعرف مكانه
    Ninguém sabe onde ele está. Open Subtitles لا أحد يعرف مكانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more