Confie em mim, ninguém se vai importar quando o júri disser "culpado". | Open Subtitles | ثق بي، لن يهتم أحد عندما تحكم لجنة المحلفين بإن المتهم مذنب. |
Portanto ninguém se vai importar se tu não te esforçares muito. | Open Subtitles | إذن لن يهتم أحد إذا لم تبذل كل ما في وسعك |
Mas ninguém se vai importar quando apresentares a tua nova sommelier. | Open Subtitles | ولكن لن يهتم أحد عندما تقدمي ساقيك الجديد |
ninguém se vai importar... porque vão estar tão espantados com a nossa descoberta, que não vai fazer diferença. | Open Subtitles | لا أحد سيهتم لأن الكل سينبهرون بما وجدناه لن يحدث فرقاً معهم |
Sem querer ofender, ninguém se vai importar. | Open Subtitles | لا اهانة، لكن لا أحد سيهتم |
ninguém se vai importar. | Open Subtitles | لا أحد سيهتم |
Se perdermos aquela sonda, ninguém se vai importar. | Open Subtitles | -لو فقدنا الآلة، لن يهتم أحد |