"ninguém te culpa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد يلومك
        
    • يلومك أحد
        
    Sei que esta manhã foi um desastre total, mas Ninguém te culpa. Open Subtitles أعلم أن هذا الصباح كان كارثة ولكن لا أحد يلومك
    Ninguém te culpa por contratares o avião. Open Subtitles لا أحد يلومك على تعيين الطائرة.
    Foi uma insolação. Ninguém te culpa. Open Subtitles -لقد أصبت بـ"ضربة شمس"، لا أحد يلومك
    Ninguém te culpa por teres partido. Open Subtitles أمي خدعتك لا يلومك أحد على تركك لنا
    Ninguém te culpa por isso. Open Subtitles لا يلومك أحد على ذلك
    - Ouve... Ninguém te culpa. Open Subtitles مهلاً، اسمع لا أحد يلومك
    Ninguém te culpa. Open Subtitles أعني لا أحد يلومك
    Ninguém te culpa por isto. Open Subtitles لا أحد يلومك على هذا
    Ninguém te culpa pelo ataque. Open Subtitles لا أحد يلومك عن الهجوم
    Olha, meu, Ninguém te culpa pelo Donny ter sido atingido. Open Subtitles ... انظر يا رجل (لا أحد يلومك على موت (دوني
    Ninguém te culpa. Open Subtitles لا أحد يلومك
    Ninguém te culpa, Bree. Tu geres um negócio. Open Subtitles لا أحد يلومك يا (بري).
    - Ninguém te culpa. Open Subtitles لا أحد يلومك.
    Ninguém te culpa. Open Subtitles لا أحد يلومك.
    Ninguém te culpa. Open Subtitles لا يلومك أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more