Sei que esta manhã foi um desastre total, mas Ninguém te culpa. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الصباح كان كارثة ولكن لا أحد يلومك |
Ninguém te culpa por contratares o avião. | Open Subtitles | لا أحد يلومك على تعيين الطائرة. |
Foi uma insolação. Ninguém te culpa. | Open Subtitles | -لقد أصبت بـ"ضربة شمس"، لا أحد يلومك |
Ninguém te culpa por teres partido. | Open Subtitles | أمي خدعتك لا يلومك أحد على تركك لنا |
Ninguém te culpa por isso. | Open Subtitles | لا يلومك أحد على ذلك |
- Ouve... Ninguém te culpa. | Open Subtitles | مهلاً، اسمع لا أحد يلومك |
Ninguém te culpa. | Open Subtitles | أعني لا أحد يلومك |
Ninguém te culpa por isto. | Open Subtitles | لا أحد يلومك على هذا |
Ninguém te culpa pelo ataque. | Open Subtitles | لا أحد يلومك عن الهجوم |
Olha, meu, Ninguém te culpa pelo Donny ter sido atingido. | Open Subtitles | ... انظر يا رجل (لا أحد يلومك على موت (دوني |
Ninguém te culpa. | Open Subtitles | لا أحد يلومك |
Ninguém te culpa, Bree. Tu geres um negócio. | Open Subtitles | لا أحد يلومك يا (بري). |
- Ninguém te culpa. | Open Subtitles | لا أحد يلومك. |
Ninguém te culpa. | Open Subtitles | لا أحد يلومك. |
Ninguém te culpa. | Open Subtitles | لا يلومك أحد |