- Não sei como é que lhe chamam, mas, fico bem desde que tenha a minha bengala para ter a certeza que Ninguém tenta vir contra em mim. | Open Subtitles | لكنني على ما يرام طالما لدي عصاتي للتأكد من أن لا أحد يحاول دهسي |
Ninguém tenta errar! Simplesmente erra! | Open Subtitles | نعم، لا أحد يحاول أن يخفق بل يخفق فحسب |
Ao menos, Ninguém tenta matar-nos num encontro. | Open Subtitles | على الاقل لا أحد يحاول قتلنا فيها |
Ninguém tenta derrubar o Bobo e vive para contar a história. | Open Subtitles | لا أحد يحاول الإطاحة بوبو ويعيش لنقول. |
Ninguém tenta curar-te. | Open Subtitles | لا أحد يحاول أن يعالجك |
Ninguém tenta matar ou torturar-me. | Open Subtitles | لا أحد يحاول قتلي أو تعذيبي... |
Ninguém tenta enganar-me. | Open Subtitles | لا أحد يحاول أن يخدعني |
Ninguém tenta ludibriar o Daily Planet! | Open Subtitles | لا أحد يحاول لـَيّ ذراع (دايلي-بلانيت)! |