"ninguém viu nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد رأى أي شيء
        
    • لم يرى أحد أي شيء
        
    • لم ير أحد شيئا
        
    • لم يرَ أحد
        
    Sabes, é engraçado como ninguém viu nada! Open Subtitles تعلمون، من المضحك لا أحد رأى أي شيء.
    Mas ninguém viu nada ontem à noite? Open Subtitles ولكن لا أحد رأى أي شيء ليلة الأمس؟
    ninguém viu nada. Open Subtitles لا أحد رأى أي شيء.
    Não tivemos sorte com os vizinhos, Gibbs, ninguém viu nada. Open Subtitles ليس هناك حظ مع الجيران يا جيبز لم يرى أحد أي شيء
    Fui ao quarto, estava vazio e ninguém viu nada. Open Subtitles تبـًا - ذهبتُ إلى الغرفة فوجتها فارغة - لم يرى أحد أي شيء - يجب أن نذهب -
    ninguém viu nada. Open Subtitles . و لم ير أحد شيئا
    ninguém viu nada, nem ninguém, mas todos vimos o pára-brisas. Open Subtitles لم يرَ أحد الفاعل، لكن رأينا جميعاً الزجاج الأمامي.
    ninguém viu nada. Open Subtitles ‫لا أحد رأى أي شيء
    ninguém viu nada. Open Subtitles لم يرى أحد أي شيء
    ninguém viu nada. Open Subtitles لم ير أحد شيئا.
    - ninguém viu nada. Open Subtitles لم ير أحد شيئا
    ninguém viu nada? Open Subtitles و لم يرَ أحد شيئاً؟
    ninguém viu nada. Open Subtitles لم يرَ أحد شيئاً. لم يكن هناك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more