"nisto há" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا منذ
        
    • هنا منذ
        
    • بهذا منذ
        
    • ذلك منذ
        
    • العمل منذ
        
    • عليها منذ
        
    • هذا الحال منذ
        
    • هذا لمدة
        
    As pessoas andam a trabalhar nisto há décadas. TED يعمل الناس في الحقيقة على هذا منذ عقودٍ من الزمن.
    Sei que parece repentino, mas já estava pensando nisto há algum tempo. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو مفاجئا لك؛ لكني كنت أفكر في هذا منذ وقت
    A sério, tenho de estar mais atento. Devia ter reparado nisto há muito tempo. Open Subtitles حقاً ، يجب أن أستجمع أفكارى كان يجب أن ألاحظ هذا منذ وقت طويل
    Andamos nisto há mais de uma hora e ainda não vimos macacos. Open Subtitles أصغي... لقدْ كنّا نبحث هنا منذ ساعة ولمْ نعثر على قرد
    Acredito que andamos nisto há muito tempo e a mente de um homem começa a pregar-lhe partidas. Open Subtitles اعتقد اننا هنا منذ مدة و عقل الرجل يبدأ بخداعه
    É que nós andamos nisto há 3 anos. Open Subtitles دعني أخبرك أننا نقوم بهذا منذ 3 سنوات حتى الآن
    Já ando nisto há 30 anos, minha jovem, e entendo o que é necessário. Open Subtitles أنا أفعل ذلك منذ 30 عاما يا سيدتى و أنا أفهم ما هو ضروري
    Tens trabalho nisto há coisa de quê? Open Subtitles أنت تعمل على هذا منذ ماذا ، ثلاثة أسابيع ؟
    temos que voltar a filmar o piloto, e eu falei nisto há imensos meses. Open Subtitles يوجد إعادة للتصوير فقط وقد ناقشت هذا منذ شهور عديدة
    Ele diz que tem trabalhado nisto há cinco anos. Open Subtitles قال انه يعمل على هذا منذ 5 سنين
    Ouve, estamos nisto há 45 minutos. Open Subtitles حسناً .. انظري .. ميج أنا في هذا منذ 45 دقيقة
    Então, Doug, andas nisto há dois anos. Open Subtitles اوو دووغ بحقك , يارجل انت تفعل هذا منذ سنتين
    Andas a pensar nisto há algum tempo, não é? Open Subtitles أنتِ تفكرين في هذا منذ مدة، أليس كذلك؟
    Andam nisto há 1.000 anos. Já têm tudo calculado. Open Subtitles إنهم هنا منذ ألف عام لقد فهموا كل شيء
    Já ando nisto há algum tempo. Já me encontrei com os vossos antes. Open Subtitles أنا كنت هنا منذ فترة و قابلت أمثالكما
    Mas eu já estou nisto . há 25 anos Open Subtitles لقد كنتُ أعمل هنا منذ 25 سنة
    Pensava nisto há muito, mas acho que finalmente me resolvi... Open Subtitles كان أفكر بهذا منذ فترة طويلة و أخيراً أتخذت قراري أعتقد في ...
    Tenho que te confessar, que ando a pensar nisto há muito tempo. Eu também. Open Subtitles علي اخبارك اني افكر بهذا منذ زمن بعيد
    Estamos a trabalhar nisto há cinco ou seis anos. TED نحن نعمل على ذلك منذ خمس أو ست سنوات.
    Têm estado a trabalhar nisto há 50 anos. Open Subtitles انهم يعملون على ذلك منذ 50 سنة
    - Só está nisto há uns meses. Open Subtitles لا ، لقد بدأ العمل منذ شهرين أو نحوه فحسب
    Estou nisto há quatro dias, é um inferno. Open Subtitles .. أعمل عليها منذ أربعة أيام إنها مُرهقة
    Ouve, estamos nisto há 15 minutos, acho que não vai sair nada. Open Subtitles اسمعي نحن على هذا الحال منذ 15 دقيقة لا اظن انه هناك شئ سينزل
    Estou nisto há tempo suficiente. Eu sei a diferença. Open Subtitles أنا فى هذا لمدة طويلة تجعلنى أعرف الفرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more