"no bolo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الكعكة
        
    • في الكعكة
        
    • لداخل الكعكة
        
    • على كعكة
        
    • في كعكة
        
    • على الكعك
        
    Não sou bom a matemática, mas são muitas velinhas no bolo. Open Subtitles لست جيّد في الرياضيات، لكن أنا إعتقاد الذي كلّ قطعة الشموع على الكعكة.
    Fizemos o possível mas não conseguimos meter o teu nome no bolo! Open Subtitles لقد حاونا وحاولنا ولاكننا لم نتمكن ! من كتابة اسمك على الكعكة
    Peter, está um homem nu no bolo Open Subtitles بيتير يوجد رجل عاري على الكعكة
    Só queria esborrachar-lhe a cara no bolo, sabes? Open Subtitles لقد أردت أن أضع رأسها في الكعكة لكن بعد ذلك
    Durante todo o dia eu desejei esborrachar-lhe a puta da cara no bolo. Open Subtitles لقد أردت تحطيم وجهها في الكعكة طوال اليوم
    Vamos ver no bolo. Open Subtitles دعنا ننظر لداخل الكعكة.
    Ponho chocolate no cheesecake ou queijo no bolo de chocolate? Open Subtitles . او جبنة على كعكة الشيكولاته الخاصه بى ...
    precisamos de pôr o creme no bolo de benvindo do nosso pequeno amigo. Open Subtitles علينا وضع الثّلج في كعكة الّترحيب الخاصّة بصديقنا
    Depois de a fazeres sentir especial é tempo de pores a cobertura no bolo. Open Subtitles وبعد أن تشعرها بالتميز يحين وقت وضع الثلج على الكعك
    - Estamos a dar o toque final no bolo. Open Subtitles نحن نضع المسات الأخيرة على الكعكة
    Mas também... acabaste de te sentar no bolo. Open Subtitles ولكن ايضاً .. لقد جلستي على الكعكة
    Vamos entrar e pôr as velas no bolo. Open Subtitles حسناً، سنذهب لوضع الشموع على الكعكة
    Qual é o nome que está no bolo? Open Subtitles اسم من الذي موضوع على الكعكة ؟
    Eles podem escrever isto no bolo. Open Subtitles يمكنهم أن يكتبوا ذلك على الكعكة.
    Vou pôr uma vela no bolo. Open Subtitles سأضع الشمعة على الكعكة.
    A padaria, acidentalmente, pôs amendoim no bolo e houve duas brigas para saber quem é melhor: Open Subtitles لقد قام المخبز بالصدفة بوضع فول سوادني في الكعكة وهناك مشاجرتان حول من أيهما أفضل
    Está no bolo, não está? Open Subtitles هل هو في الكعكة, أليس كذلك؟
    Está no bolo, não está? Open Subtitles هل هو في الكعكة, أليس كذلك؟
    Ver no bolo... Open Subtitles أنظر لداخل الكعكة!
    O palhaço que devia estar aqui há uma hora caiu no bolo do nosso filho. Open Subtitles لكي يكون هنا قبل الموعد بساعه، سقط على كعكة أبننا
    Avó: ♫ Hoje é o aniversário de alguém ♫ ♫ o aniversário de alguém hoje ♫ ♫ As velas estão acesas ♫ ♫ no bolo de alguém ♫ ♫ E estamos todos convidados ♫ ♫ por causa de alguém ♫ "Fazes hoje 21 anos. TED الجدة: ♫إنه عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫عيد ميلاد أحدهم اليوم♫ ♫الشموع مشتعلة♫ ♫على كعكة أحدهم♫ ♫ونحن جميعا مدعوون♫ ♫من أجل أحدهم♫ عمرك 21 سنة اليوم.
    Não há um limite legal para a quantidade de velas no bolo a partir de uma certa idade? Open Subtitles ليست هناك نوعا من التقادم عن عدد sodding شمعة في كعكة تحصل مرة واحدة إلى سن معينة؟
    Deste-lhe uma festa de aniversário surpresa e mandaste pintar a cara dela no bolo com uma tiara? Open Subtitles تقيم لها حفلة ميلاد مفاجأة وترسم وجهها على الكعك وهي ترتدي التاج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more