"no celeiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الحظيرة
        
    • بالحظيرة
        
    • في الحضيرة
        
    • فى الحظيرة
        
    • في حظيرة
        
    • بالحضيرة
        
    • في الحضيرةِ
        
    • في الاسطبل
        
    • في الحضيره
        
    • من الحضيرة
        
    • داخل الحظيرة
        
    • في مخزن الحبوب
        
    • في الإسطبل
        
    • في الحظيره
        
    • في المخزن
        
    Disse ao Georgia que podia ficar aqui. Podia dormir no celeiro. Open Subtitles اخبرت جورجيا انه يمكنه التوقف هنا يمكنه النوم في الحظيرة
    Tu viste a tatuagem, encontraste a rapariga no celeiro... Open Subtitles لقد رأيت وشمه, و وجدتي الفتاة في الحظيرة
    - Não vimos movimento na casa, mas há uma luz no celeiro. Open Subtitles لم نرى اي حركة في المنزل لكن الاضواء تعمل في الحظيرة
    Estarei lá fora no celeiro, se por acaso me quiser conhecer melhor ou falar sobre perfurações. Open Subtitles سأكون في الخارج بالحظيرة إذا كنتي تريدي أن نتعرف أكثر أو نتحذث عن الأنفاق
    Aquilo foi uma brincadeira. O rapaz escondeu-se no celeiro. Open Subtitles فقط ، مزحة او خدعة لاختفاء ذلك الولد في الحضيرة
    no celeiro, encontrará as ferramentas necessárias. Open Subtitles في الحظيرة هناك , ستجد الأدوات التي تحتاج
    Jojo, acho que vamos fazer o canil no celeiro. Open Subtitles جوجو" , سنضع الكلاب هناك في الحظيرة" ماذا؟
    Eu lembro-me quando me expulsaram da cozinha. Dormi no celeiro todo o inverno. Open Subtitles أتذكر عندما تسببت بنقلي من الكوخ لأنام في الحظيرة في الشتاء
    Encontraram-no a dormir no celeiro entre dois enormes cascos de um garanhão Percheron. Open Subtitles ووجوده نائماً في الحظيرة بين حافرين عملاقين لحصان بيرشيرون
    Íamos a caminho, quando o pai se lembrou que tinha a peça que precisava no celeiro. Open Subtitles كنا في طريقنا إليه ثم تذكر أبي أن القطعة التي يحتاجها موجودة في الحظيرة
    A Lois quis fazer uma festa para a Chloe no celeiro, e... a festa perdeu o controle, e o gajo de Princeton apareceu, e acho que estraguei tudo, olha, eu... detesto pedir-te isto, mas, tens alguns contactos em Princeton? Open Subtitles لكن لويس أعدت حفلة لكلوي في الحظيرة خرجت الأمور عن السيطرة ثم وصل المسؤول من برينستن وأعتقد أني أفسدت الأمور
    Eu sei que é de tudo muito repentino, mas fiquei de férias e... posso até dormir no celeiro. Open Subtitles أعرف أنني لم أخبركم مسبقاً لكن لدينا عطلة في المدرسة وأنا مستعدة للنوم في الحظيرة
    Choveu por todo o casamento, mas o presente estava esperando no celeiro. Quando essa ligação foi feita? Open Subtitles لقد امطرت خلال الزفاف ولكن الهدية في الحظيرة
    Clark, acredita, tanto posso descansar oleando o tractor no celeiro, como sentado naquele sofá. Open Subtitles صدقني كلارك يمكنني الإستراحة أيضاً بتشحيم محامل الجرار بالحظيرة وكأني جالس على الأريكة
    O foguetão de Farmer está no celeiro que vêem em baixo. Open Subtitles صاروخ المزارع يقع في الحضيرة التي ترونها في الأسفل
    Está-se melhor no celeiro, com o cheiro do feno e o calor dos animais. Open Subtitles انه افضل فى الحظيرة رائحة القش و دفئ الحيوانات
    O casamento será agora arrumado no celeiro Barn afastado em Annadale. Verifique a rota do presente entregue. Open Subtitles سيجرى الزفاف الان في حظيرة فينسنت خارج التغطية و آنادايل.
    Antes de vermos a tua luz no celeiro... vimos aviões a despejar coisas de paraquedas. Open Subtitles قبل ان نرى اضوائك بالحضيرة رأينا طائرات تطير وتلقي بأشياء من الخلف ،وهي مربوطة بالمظلات
    Tirei umas fotografias óptimas no celeiro. Open Subtitles حَصلتُ على بعض الطلقاتِ العظيمةِ في الحضيرةِ اليوم.
    Nesta noite, todos os animais tinham combinado... que assim que o Sr. Jones estivesse deitado... se juntariam no celeiro principal para numa Assembleia secreta... convocada pelo 'Velho Major'... o premiado porco castrado que por causa da sua idade... era visto há muito como como o mais sábio dos animais, Open Subtitles في هذه الليلة كل الحيوانات اتفقت على انه حالما يخلد السبد جونز الى الفراش ستجتمع كل الحيوانات في اجتماع سري في الاسطبل
    Eu acho que eu o vi no celeiro com o Wavy Gravy Open Subtitles اعتقد اني رأيته في الحضيره مع وافي غرافي
    Está a jogar basquetebol no celeiro. Open Subtitles بالطابق الأعلى من الحضيرة إنه يلعب بكرة السلة
    Sargento, eles estão a reunir todos no celeiro principal. Open Subtitles أيها الرقيب، إنهم يجمعون الجميع داخل الحظيرة الكبرى.
    E, ontem à noite no celeiro, deixaste o aldeão ir embora, e ele disse que isso traria a sua própria recompensa. Open Subtitles وفي الليلة الماضية , في مخزن الحبوب تركت ذلك القروي يذهب ولقد قال بأنه سوف تجلب جائزتها لقد كان فقط ممتن
    Pensei que íamos fazer o canil no celeiro. Open Subtitles أعتقد أنني قلت أن الكلاب ستكون في الإسطبل
    Como aquele lá no celeiro... que mordeu o chápeu porque cheira como um homem. Open Subtitles الغبي في الحظيره يمضغ ايديهم لأن رائحتهم تدل على أنهم من الأحياء
    Amanhã à noite no celeiro, onde tudo começou. Open Subtitles غداً في الليل, في المخزن مكان بدء كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more