"no chão do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على أرض
        
    • على أرضيةِ
        
    • على ارضية
        
    • على أرضية
        
    • في أرضية
        
    • على أرضيّة
        
    • على الأرض في
        
    • من أرضية
        
    Achámos vidro derretido no chão do armário. Quer falar sobre isso? Open Subtitles وجدنا شظايا من الزجاج الذائب على أرض خزانتك أتود إخباري عنها؟
    Eu gostava de ver como é que essa tanga ficava no chão do meu quarto. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَرى كيف تبدو على أرضيةِ غرفةِ نومي
    Estava a sangrar muito, então peguei na toalha que estava no chão do carro e pressionei-a contra a ferida. Open Subtitles كنت انزف بشكل سيء فسحبت منشفة قديمة كانت على ارضية سيارتي وضغطت بها الجرح
    Analisei o resíduo verde no chão do ginásio. Adivinhem o que é. Open Subtitles لقد حللت المخلفات الخضراء التي على أرضية النادي، و احزروا ماذا
    Quando chegar ao reservatório... faço um buraco no chão do Vaticano. Open Subtitles بمجرد وصولي للخزان سأحدث ثقباً في أرضية الفاتيكان
    A noite em que tu adormeceste no chão do bar. Open Subtitles أجل، ليلة فقدانك الوعي على أرضيّة الحانة.
    Sim, o Manolo encontrou este CD no chão do balneário. Open Subtitles أجل، تلك الأسطوانة كانت ملقاة على الأرض في غرفة الملابس
    Eu podia comer isto no chão do teu laboratório. Open Subtitles يمكنني أن أكل هذا من أرضية المختبر الخاص بك
    O sexo que fizemos no chão do teu apartamento foi bom. Open Subtitles العلاقة التي مارسناها على أرض شقتك كانت جيدة
    Quando o vi pela primeira vez, estava deitado no chão do Talon. Open Subtitles عندما رأيته المرة الأولى كان ممدداً على أرض التالون
    Deve ter sido horrível quando o encontrou caído no chão do gabinete. Open Subtitles لابد من أن الأمركان مروعاً عندما عثرت عليه ممدداً على أرض مكتبه
    Encontraram-no no chão do laboratório, inconsciente e a perder muito sangue. Open Subtitles وَجدوه على أرضيةِ مختبرِه وهو فاقد الوعي , ويفقد الكثير من الدم
    A que encontrámos no chão do meu táxi. - O teu táxi? Open Subtitles الذي وجدناه على ارضية سيارة الأجرة خاصتي
    Esses peluches vão ficar bem no chão do meu quarto. Open Subtitles تلك الحيوانات سوف تبدو بشكل جيد على ارضية غرفة نومي
    Ele ficou no chão do ringue e eu fiquei de pé ao lado dele, por uma questão de publicidade. Open Subtitles وهو على,انت تعلم ساقط على ارضية الحلبه و, انت تعلم, واقف فوقه مثل, مثل هذا بسبب, انت تعلم فقط للدعايه
    No primeiro dia em que chegámos a Nova Iorque eu e a minha avó achámos um centavo no chão do albergue para os sem-abrigo, onde a minha família foi abrigada. TED لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي.
    Ele violou-a agressivamente no chão do quarto que estava cheio de lixo. TED إغتصبها بعنف على أرضية غرفة النوم تلك المليئة بالقاذورات.
    Mantinha estas fontes abertas no chão do estúdio, trabalhando com frequência em múltiplos projetos simultaneamente. TED كان يحتفظ بهذه المصادر مفتوحة على أرضية مرسمه، وكان غالبًا ما يعمل على عدة مشاريع في الوقت نفسه.
    Agora, sente-se no chão do carro. Open Subtitles و الآن ، اجلس في أرضية السيارة
    A noite em que fingiste adormecer no chão do bar. Open Subtitles ليلة تظاهرك بفقدان الوعي على أرضيّة الحانة.
    A impressão no crânio dela é compatível com partes... de uma jarra de vidro que foi encontrada no chão do apartamento dela. Open Subtitles الانطباع في جمجمتها و _ يتفق مع قطع من إناء من الزجاج الذي تم العثور على الأرض في شقتها.
    Encontrados no chão do Bella Union. Open Subtitles - جمعتها من أرضية (بيلا يونيون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more