Existem químicos que são libertados no corpo de uma mulher durante e após o sexo que a modificam de verdade. | Open Subtitles | هناك بعض الهرمونات التي يتم إفرازها في جسد المرأة خلال و بعد الجنس، التي من شأنها أن تغيرها |
A sua gestação ocorreu no corpo de uma ovelha vulgar, o que na verdade até suscita um problema biológico interessante. | TED | تم تحميلها في جسد خروف عادي، والذي يثير في الواقع مشكلة حيوية مثيرة للاهتمام. |
Mariannina tinha tomado o trem e tinha descarregado o revólver no corpo de seu bem amado, na saída de um cine em Catania. | Open Subtitles | استقلت ماريانينا القطار وافرغت طلقات المسدس في جسد حبيبها عندما خرج من السينما في كاتانيا |
Este tratamento consiste na sua acumulação no corpo de uma pessoa, acabando assim por impedir o desenvolvimento do VIH. | TED | تلك الوقاية تعمل عن طريق التراكم في جسم الشخص ومنع الفيروس من تأسيس نفسه. |
É tão estranho imaginar o meu sangue no corpo de outra pessoa. | Open Subtitles | إن التفكير فى أن دمى يجرى فى جسد شخص آخر لهو أمر غريب |
É um desafio colocar uma escuta no corpo de alguém sem que se aperceba. | Open Subtitles | انه تحدي ان تضع جهاز تجسس على جسم احدهم بدون ان يلاحظوه |
E depois há o Casey Jones... uma criança de 9 anos presa no corpo de um adulto. | Open Subtitles | و هاهو كايسي جونز طفل في التاسعة من العمر عالق في جسد رجل راشد |
Mas está no teu sangue, o que significa que tens a capacidade de viver no corpo de outro. | Open Subtitles | لكنّه في دمك، بمعنى أنّك تملكين القدرة للعيش في جسد شخص آخر. |
Todos os descendentes de Krytpon... a viverem refugiados no corpo de um individuo. | Open Subtitles | جميع ورثة الكربتون، يعيشون مخبئين في جسد لاجئٍ واحد. |
És uma Viajante. Tens a capacidade de viver no corpo de outro. | Open Subtitles | أنت رحّالة وبإمكانك العيش في جسد شخص آخر. |
Tens a capacidade de viver no corpo de outro. | Open Subtitles | إنّك قادرة على العيش في جسد شخص آخر. |
A minha mulher morreu, estou no corpo de outra pessoa, não tenho para onde ir porque o meu povo quer matar-me. | Open Subtitles | ماتت زوجتي، وإنّي في جسد شخص آخر. ليس لديّ مكان أذهب إليه لأن قومي يحاولون قتلي. |
- Adorava poder falar, mas estou ocupada a tentar descobrir uma maneira de um gene proliferar no corpo de um rapaz. | Open Subtitles | وسأحب خوض ذلك النقاش، لكنني مشغولة بمحاولة العثور على طريقة لجعل الجين يتكاثر في جسد صبي يافع. |
O coração dele pode viver no corpo de outra pessoa? | Open Subtitles | يمكن لقلبه أن يعيش في جسد شخصٍ آخر ؟ |
Só estou a destruir a carne. A tua linda alma vai continuar viva no corpo de outra pessoa. | Open Subtitles | سأدمّر اللّحم فقط، أما روحك الجميلة ستعيش في جسد آخر. |
Deixa a Freya pôr-me novamente no corpo de um bruxo. | Open Subtitles | السماح فريا وضعني مرة أخرى في جسد الساحرة. |
Condenou-o a viver preso no corpo de uma criança doente. | Open Subtitles | لقد حكم عليه بالعيش مختفي في جسم طفل صغير مريض |
Sou um homem forte e viril como um cavalo no corpo de um desgraçado fraco e doente que não conheço, gosto ou reconheço. | Open Subtitles | أنا رجل فحل شجاع وقوي محبوس في جسم مريض و ضعيف جسم لا أعرفه، كانني لا أميزه |
Estou no corpo de outra pessoa e tenho medo de abdicar dele. | Open Subtitles | أنا فى جسد شخص آخر وأنا خائفة من التخلص منه |
Ou secalhar estas desconfortável por ser a cabeça de um homem negro no corpo de um homem branco. | Open Subtitles | أو لربّما أنت غير مرتاح فحسب.. لأنه رأس رجلٌ أسود على جسم رجل أبيض مزيف |
Põe a tua cara no corpo de uma modelo de bikinis. | Open Subtitles | إنه يضع وجهك على جسد عارضة الملابس الداخلية. |
O ADN do Asher coincide com os cabelos encontrados no corpo de Clive Morin. | Open Subtitles | الحمض النووي لآشر يتطابق مع الشعر الذي وجدناه في جثة كليف مورن. |