no debate formal, nada é um tópico se não for controverso: se devemos aumentar a idade de votar, se tornar o jogo ilegal. | TED | لذا، في المناظرة الرسمية، ليس هناك موضوع ما لم يكن مثيرًا للجدل، كأن نزيد سن التصويت أو نحظر القمار. |
Mas ela vai fazer um bom trabalho no debate, não é verdade? Sim, senhor. | Open Subtitles | ،ولكنها ستؤدي بشكل جيد في المناظرة أليس كذلك؟ |
Tenho os professores e os sindicatos do meu lado, e arrasei com ele no debate! | Open Subtitles | المدرسين معي وكذلك الإتحاد، وأبرحته ضرباً في المناظرة .. |
no debate em curso sobre a globalização, o que tem faltado são as vozes dos próprios trabalhadores. | TED | في النقاش الدائر حول العولمة، ما كان مفقودا هو أصوات العمال أنفسهم. |
Uma das coisas que ouvimos muitas vezes no debate sobre os glaciares é que há glaciares no mundo que estão a aumentar e a avançar... | Open Subtitles | واحدة من الأشياء التي كثيرا ما نسمع في النقاش الدائر حول تغيير الكتل الجليدية هو أن هناك أنهار جليدية في جميع أنحاء العالم |
Pensam que fui rebelde no debate? | Open Subtitles | أظنوا أنني كنت جامح في المناظرة ؟ |
Bud, o que perguntará no debate? | Open Subtitles | سيد باد ماذا ستسأل في المناظرة ؟ |
Ele vai estar no debate? | Open Subtitles | أهو في المناظرة ؟ |
Porque, depois do que o Tommy fez no debate, vai parecer mais do mesmo, se vier dele. | Open Subtitles | لأنه بعد الذي فعله (تومي) في المناظرة سيبدو الأمر مشابها لما فعله سابقا |
Arrasa com ele no debate de amanhã. | Open Subtitles | اسحقيه في المناظرة غدًا. |
- Vemo-nos no debate. | Open Subtitles | أجل. -أراك في النقاش . |