"no desejo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الرغبة
        
    • بالرغبة
        
    É a primeira vez que queremos horas extra de sexo pelo prazer e ligação que estão enraizados no desejo. TED إنها المره الأولي التي نريد فيها الجنس مع مرور الوقت حول السعادة والعلاقة الراسخة في الرغبة.
    Mas no desejo, nós tendemos a não querer voltar para onde já fomos. TED لكن في الرغبة ، نحن نميل لأن لا نعود للأماكن التي ذهبنا إليها من قبل .
    no desejo, nós queremos um Outro, alguém no outro lado que possamos visitar, com quem podemos passar algum tempo, que podemos ir ver o que está a acontecer na sua "zona das luzes vermelhas". TED في الرغبة ، نريد شئ اخر ، شخص ما من ناحية أخرى ان نستطيع الذهاب لزيارته، أن نستطيع قضاء بعض الوقت معه ، أن نستطيع الذهاب لرؤيه ما يجري في أضواء منطقتهم الحمراء.
    no desejo, nós queremos uma ponte para cruzar. TED في الرغبة ، نريد جسر لنعبره .
    O M.O. deste suspeito requer paciência e cautela e está firmemente enraizado numa necessidade baseada no desejo o que significa que ele não vai parar tão cedo. Open Subtitles خاصية القتل لهذا المشتبه بأخذ الصبر والحذر ومتجذرة بقوة بالرغبة على أساس الحاجة مما يعني أنه لن يتوقف في أي وقت قريب
    E então, o mais importante nesta descrição sobre o Outro, ou sobre mim — é o mesmo — o que é mais interessante é que não há necessidade no desejo. TED وبعد ذلك، الأكثر أهمية ، في هذا الوصف عن الآخر أو نفسي - انها نفسها - ما هو الأكثر إثارة للاهتمام هو أنه ليس هنالك فقر في الرغبة.
    Não há procura de cuidados no desejo. TED لا يوجد عناية في الرغبة.
    Eu olho para esta pessoa — aliás, no desejo, as pessoas raramente falam sobre isso, quando estamos unidos num só, a 5 cm de distância do outro — não sei quantas polegadas são. TED أنا أنظر لهذا الشخص -- بالمناسبة ، في الرغبة الناس نادرا ما يتحدثون عنها ، عندما نخلطها في واحد ، 5 سنتمترات من كل واحدة .
    O maior avanço nos direitos dos homossexuais advém de uma instituição arcaica que nem acredita no desejo humano natural. Open Subtitles أكبر تقدم للشواذ في التاريخ الامريكي و مازال يرفض من قِبل قانون قديم لا يؤمن حتى بالرغبة البشرية.
    "Apegado no desejo, só vê as manifestações". Open Subtitles " تمسك بالرغبة ، فسترى فقط الظواهر "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more