"no dia seguinte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في اليوم التالي
        
    • فى اليوم التالى
        
    • باليوم التالي
        
    • وفي اليوم التالي
        
    • في الصباح التالي
        
    • في اليوم الموالي
        
    • في صباح اليوم التالي
        
    • بعد يوم
        
    • وفى اليوم التالى
        
    • فى اليوم التالي
        
    • في اليوم الذي يليه
        
    • و اليوم التالي
        
    • وفي الصباح التالي
        
    • وباليوم التالي
        
    • بعد غد
        
    E, assim, no dia seguinte fui ao centro ortopédico. TED ولذلك في اليوم التالي ذهبت لمركز تقويم الأعضاء.
    no dia seguinte parti para o Ruanda e foi como apanhar um elevador expresso para o inferno. TED في اليوم التالي غادرت إلى رواندا، ولقد كانت مثل أخذ المصعد الفائف السرعة إلى جهنم.
    no dia seguinte, soube que ele matou o deputado. Open Subtitles علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور
    E apresentei-me no dia seguinte. Achas que sou doido? Open Subtitles .تلقيت بلاغ الخدمة باليوم التالي أتعتقد أنني مجنون؟
    Depois, no dia seguinte, eu voltava e fazia-o outra vez. TED وفي اليوم التالي أعود وأفعل الشيء نفسه مرة أخرى.
    no dia seguinte montei no meu cavalo, para vir vê-lo. Open Subtitles حسنا, في اليوم التالي سأمتطي جوادي وأنطلق لأعثر عليك
    no dia seguinte deu uma queda e ao tentar proteger a mão magoada, partiu a outra também, a boa. Open Subtitles في اليوم التالي سقط وقام بحماية يده المكسورة ،وذلك أدى لكسر يده السليمة حتى الأخرى انكسرت أيضاً
    no dia seguinte, havia um pequeno artigo na página 10, Open Subtitles في اليوم التالي,كان هناك قصة صغيرة في الصفحه العاشرة
    Estavas de tão bom humor no dia seguinte... que eu imaginei, "Graças a Deus que ele se enganou!" Open Subtitles كنت في مزاج جيد في اليوم التالي قلت الحمد لله لأنه لا بد أنه كان مخطئاً
    no dia seguinte, na escola, segui o conselho da Claire. Open Subtitles في اليوم التالي في المدرسة لقد اخذت بنصيحة كلير
    no dia seguinte, o Michael reuniu todos que estavam na lista e partiram à procura do Walt. Open Subtitles في اليوم التالي, جمع مايكل كل الناس الذين في القائمة, وتركوا الشاطئ بحثا عن والت
    no dia seguinte, a Força de Intervenção salvou a grande maioria das tripulações dos aviões, que tinham sido forçadas a amarar. Open Subtitles فى اليوم التالى نجح الأمريكان فى أنقاذ الأغلبية العظمى من طيارى المقاتلات الذين أضطروا للهبوط بطائراتهم على سطح المحيط
    E há muitos "palhaços" que querem que eu vá no dia seguinte. Open Subtitles تعرف بها أن هؤلاء الأوغاد يريدونك أن تخرج فى اليوم التالى
    Não viu nada naquele momento, mas no dia seguinte, veio ver-me. Open Subtitles لم ترى شيئا وقتها ولكن فى اليوم التالى أتت لرؤيتى000
    Sexta à noite quando saiu do trabalho. Não apareceu no dia seguinte. Open Subtitles ليلة الجمعة حين غادر العمل و لم يأتي للعمل باليوم التالي
    Porque no dia seguinte, nos escritórios, as pessoas reúnem-se junto aos refrigeradores de água, a falar sobre os ditos programas, certo? Open Subtitles لأن الناس يتجمعون باليوم التالي عند مبردات المياه ليتحدثوا عنه، صحيح؟
    E no dia seguinte um gajo gozou o meu corte de cabelo. Open Subtitles وفي اليوم التالي في المدرسة، أطلق ولد نكتة على قصة شعري
    Louis Ives acordou no dia seguinte, motivado para finalmente começar a escrever. Open Subtitles استيقظ لويس ايفس في الصباح التالي متحفزا اخيرا ان يبدأ الكتابة
    no dia seguinte, pedi para ser transferida de posto. Open Subtitles في اليوم الموالي ، طلبت تغييراً في المهمّة
    Bem... ela chegou uma noite muito tarde, foi logo dormir e foi-se embora muito cedo no dia seguinte. Open Subtitles حسناً لقد وصلت هنا في وقت متأخرمن الليل،واتجهت مباشرة للنوم. وغادرت باكرا في صباح اليوم التالي
    Então, jogámos no dia seguinte, e no a seguir. Open Subtitles لا يوجد فائز استمرينا باللعب يوماً بعد يوم
    Autorizam as manifestações dos jovens, mas no dia seguinte fecham 50 jornais. Open Subtitles لقد تركوا الشباب يتظاهرون بالشوراع وفى اليوم التالى أغلقوا 50 صحيفة
    Por que sempre recebo flores no dia seguinte? Open Subtitles لما دائما يبعثون بالورد فى اليوم التالي ؟
    Tu disseste. Depois disseste que ias ver as crianças no dia seguinte. Open Subtitles لقد أخبرتني بهذا, وأخبرتني بانك ستستقبل الأولاد في اليوم الذي يليه
    Só quero comer-te, amanhã e no dia seguinte, e no outro, e no outro... Open Subtitles أريد أن ألتهمك، غداً و اليوم التالي و اليوم التالي، و اليوم التالي...
    Ele não respondeu. no dia seguinte, ele não se lembrava de nada. Open Subtitles ولكنه لم يجبها، وفي الصباح التالي كان قد نسي كل شيء
    no dia seguinte tinha 10 mil dólares na conta. Open Subtitles وباليوم التالي وجدت 10 آلاف دولار بحسابي المصرفي
    O helicóptero vem buscá-lo. Amanhã ou no dia seguinte. Open Subtitles ستأتي طائرة مروحية لتأخذك غداً أو بعد غد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more