"no ensino" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في التعليم
        
    • بالتعليم
        
    • في مجال التعليم
        
    • في تدريس
        
    • الكلية
        
    Mas, por vezes, ter coragem não chega. especialmente no ensino. TED ولكن بعض الأحيان المثابرة ليست كافية، خصوصًا في التعليم.
    E, finalmente, no ensino, queremos transformar as escolas, que estão subutilizadas, num centro de aprendizagem ao longo da vida, para todos. TED ومن ثم في التعليم اردنا ان نحول المدارس الغير مستغلة الى مكان يمكنه ان يعلم الحياة الطويلة لكل الاشخاص
    A Coreia mostra o que é possível no ensino. TED وكوريا تقدم لكم دليلاعما يمكن القيام به في التعليم.
    Absolutamente nada. Estavam interessados na saúde, estavam interessados no ensino. TED كانوا يهتمون بالصحة، كانوا يهتمون بالتعليم.
    O governo federal aumentou drasticamente os investimentos no ensino. TED رفعت الحكومة الاتحادية استثمارهابشكل مدهش في مجال التعليم.
    Achei que era apropriado apresentá-lo porque tenho grande experiência no ensino e aconselhamento de cientistas de vários campos. TED و رأيت أنه من المناسب أن أعرضه على أساس أنه لدي خبرة واسعة في تدريس و إرشاد العلماء عبر مجموعة واسعة من المجالات
    Na faculdade, temos uma inflação dos custos no ensino superior superior à inflação dos custos com cuidados médicos. TED في الكلية, لدينا تضخم في التكاليف في التعليم العالي والذي يتخلف قليلاً عن تضخم التكاليف في الرعاية الطبية.
    Portanto, a democracia está a encorajar os governantes a investir no ensino. TED لذلك فإن الديموقراطية تشجع الحكومات على الإستثمار في التعليم
    Finalmente, juntamente com o investimento no ensino, começaram a expandir para manufaturas de mais alto valor ainda. TED أخيرًا، إلى جانب الاستثمار في التعليم بدؤوا في التوسع وصولاً إلى التصنيع عالي القيمة.
    Também investimos mais no ensino e na saúde, mas não o suficiente, mas houve algumas melhorias. TED نحن أيضا استثمرنا أكثر في التعليم والصحة ليس بشكل كاٍف لكن كان هناك بعض التحسينات
    Eles vão morrer em breve. Mas se investirem no ensino, então poderemos mudar África. TED سيموتون قريباً. لكن اذا استثمرتم في التعليم عندها سنستطيع أن نغيّر أفريقيا.
    A minha convicção é que, hoje, a criatividade é tão importante no ensino como a literacia, e devemos tratá-la ao mesmo nível. TED رأيي هو أن الإبداع الآن لا يقل أهمية في التعليم عن القراءة، وينبغي التعامل معه بنفس الاهتمام.
    O que necessitamos — e esta palavra tem sido muito usada nos últimos dias — não é evolução, mas sim uma revolução no ensino. TED ما نحتاج إليه، ولقد استخدمت هذه الكلمة عدة مرات خلال الأيام القليلة الماضية. ليس التطور، بل الثورة في التعليم.
    Como estamos interessados em causar impacto no ensino e na reabilitação de pacientes, não estamos tão interessados em como alguns de vocês que escolhem jogar videojogos, muitas horas, o fazem. TED ولأننا مهتمين حاليًا أن يكون لها أثر في التعليم أو في إعادة تأهيل المرضى. إلا أننا لسنا مهتمين بكيفية أداء هؤلاء الأشخاص الذين يلعبون ألعاب الفيديو لساعات عديدة.
    Vemos assim dois países que investem o seu dinheiro de forma muito diferente. Na realidade, a forma como eles investem o seu dinheiro é muito mais importante do que a quantidade investida no ensino. TED يمكنكم ملاحظة أنبلدين ينفقان أموالهما بشكل جد مختلف، وأن كيفية إنفاق أموالهما هي في الواقع أكثر أهميةمن المقدار المالي المستثمر في التعليم.
    no ensino superior, temos um bilião de dólares da dívida de alunos. A nossa taxa de êxito no ensino superior é de 15 pontos, 15 pontos percentuais abaixo da do Canadá. TED لدينا في التعليم العالي تريليون دولار أمريكي من ديون الطلاب, ومعدل إنهاء الكلية خمسة عشر نقطة, خمسة عشر نقطة مئوية خلف كندا.
    Quando a dívida do setor público é baixa, os governos não têm que escolher entre investir no ensino e na saúde ou pagar os juros da dívida. TED عندما ينخفض دين القطاع الخاص فإن الحكومة لن تكون مضطرة للإختيار بين الإستثمار في التعليم والصحة وبين دفع الفوائد التي تدين بها
    Ele queria seguir estudos no ensino superior, mas devido ao facto de a sua família viver no limiar da pobreza, ele foi enviado cedo para a África do Sul para trabalhar e enviar dinheiro de volta para alimentar a sua família. TED وأراد أن يتابع في التعليم العالي، ولكن بسبب أن عائلته كانت تعيش على خط الفقر تم إرساله إلى دولة جنوب إفريقيا للعمل و إرسال المال ليُطعم أهله.
    Daí o interesse súbito no ensino. Open Subtitles لهذا لديك هذا الاهتمام المفاجئ بالتعليم.
    no ensino, temos algo a dizer, que não podemos ser aquilo que não conseguimos ver. TED في مجال التعليم تُوجد مقولة مفادها أنه ليس بمقدورك أن تكون ما لايمكنك أن تراه
    Então, o problema que realmente temos no ensino da matemática não são os computadores a estupidificarem a educação, mas o facto de termos problemas básicos e estúpidos neste momento. TED حسناً .. إن المشكلة التي لدينا في تدريس الرياضيات هي ليست ان الحواسيب تقلل من " اللياقة الرياضية " للطالب ولكنها اننا نستخدم تلك المسائل السخيفة التي تتطلب الكثير من الحسابات اليدوية من الطلاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more